U¾ivatelská příručka Bluetooth headset Nokia BH-602

Transkript

U¾ivatelská příručka Bluetooth headset Nokia BH-602
U¾ivatelská pøíruèka
Bluetooth headset Nokia BH-602
9204000
1. vydání CS
PROHLÁ©ENÍ O SHODÌ
NOKIA CORPORATION tímto prohla¹uje, ¾e tento výrobek HS-91W
je ve shodì se základními po¾adavky a dal¹ími pøíslu¹nými
ustanoveními smìrnice 1999/5/ES. Kopii Prohlá¹ení o shodì naleznete
na adrese http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
0434
© 2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena.
Reprodukce, pøenos, distribuce nebo ukládání obsahu tohoto
dokumentu nebo libovolné jeho èásti v jakékoli formì je povoleno
pouze po pøedchozím písemném svolení spoleèností Nokia.
Nokia a Nokia Connecting People jsou registrované ochranné
známky spoleènosti Nokia Corporation. Ostatní zmiòované výrobky
a názvy spoleèností mohou být ochrannými známkami nebo
obchodními názvy svých odpovídajících vlastníkù.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
Nokia se øídí politikou neustálého vývoje. Nokia si vyhrazuje právo
provádìt zmìny a vylep¹ení u v¹ech výrobkù popsaných v tomto
dokumentu bez pøedchozího oznámení.
Spoleènost Nokia není za ¾ádných okolností zodpovìdná za jakoukoli
ztrátu dat nebo pøíjmù ani za zvlá¹tní, náhodné, následné èi nepøímé
¹kody zpùsobené jakýmkoli zpùsobem.
Obsah tohoto dokumentu je dodáván "TAK JAK JE". Kromì
zákonných po¾adavkù se ve vztahu k pøesnosti, spolehlivosti ani
obsahu tohoto dokumentu neposkytují ¾ádné vyjádøené ani
pøedpokládané záruky vèetnì, nikoli v¹ak pouze, pøedpokládaných
záruk prodejnosti a vhodnosti pro daný úèel. Spoleènost Nokia si
vyhrazuje právo kdykoli a bez pøedchozího upozornìní tento
dokument revidovat nebo ukonèit jeho platnost.
Dostupnost urèitých výrobkù se mù¾e li¹it podle oblastí. Obra»te se
na nejbli¾¹ího prodejce spoleènosti Nokia.
Neautorizované zmìny nebo úpravy tohoto pøístroje mohou zpùsobit
neplatnost u¾ivatelských oprávnìní k provozu zaøízení.
Kontrola exportu
Tento pøístroj mù¾e obsahovat komodity, technologie nebo software,
které jsou pøedmìtem exportních omezení nebo zákonù platných
v USA nebo dal¹ích zemích. Poru¹ování zákonù je zakázáno.
9204000 / 1. vydání CS
Obsah
Obsah
1. Úvod........................................................................... 5
Bezdrátová technologie Bluetooth ....................................................... 6
2. Zaèínáme ................................................................... 7
Pøehled .......................................................................................................... 7
Nabíjeèky ...................................................................................................... 8
Nabíjení baterie .......................................................................................... 9
Zapnutí a vypnutí headsetu ................................................................. 10
Párování headsetu .................................................................................. 11
Odpojení headsetu .............................................................................. 12
Opakované pøipojení headsetu ........................................................ 12
Øe¹ení problémù...................................................................................... 13
3. Základy pou¾ívání ................................................... 14
Nasazení headsetu na ucho .................................................................
Ovládání hovorù ......................................................................................
Nastavení hlasitosti headsetu .............................................................
Vypnutí nebo zapnutí mikrofonu........................................................
Pøepínání hovoru mezi headsetem a mobilním pøístrojem .........
Vypnutí kontrolky....................................................................................
Vymazání nastavení nebo resetování................................................
14
15
17
17
18
18
19
4. Informace o bateriích ............................................ 20
Péèe a údr¾ba .............................................................. 22
4
Úvod
1.
Úvod
S Bluetooth headsetem Nokia BH-602 mù¾ete volat a
pøijímat volání kdekoli na cestách a pou¾ívat svùj mobilní
pøístroj bez dr¾ení v rukou. Headset mù¾ete pou¾ívat
s kompatibilními pøístroji, které podporují bezdrátovou
technologii Bluetooth.
Pøed pou¾itím headsetu se peèlivì seznamte s touto
u¾ivatelskou pøíruèkou. Pøeètìte si rovnì¾ u¾ivatelskou
pøíruèku svého mobilního pøístroje, ve které najdete dùle¾ité
bezpeènostní informace a pokyny k údr¾bì. Ukládejte
headset a jeho pøíslu¹enství mimo dosah malých dìtí.
5
Úvod
■ Bezdrátová technologie Bluetooth
Bezdrátová technologie Bluetooth
umo¾òuje pøipojovat kompatibilní
pøístroje bez pou¾ití kabelù.
<10m
Pøipojení Bluetooth nevy¾aduje,
aby byl headset s mobilním
pøístrojem v pøímé viditelnosti,
musí být ale zaji¹tìna maximální
vzdálenost mezi obìma pøístroji do
10 metrù. Èím jsou oba pøístroje k sobì blí¾e, tím je spojení
lep¹í. Optimální provozní dosah je na obrázku zvýraznìn
tmavì ¹edou barvou. Pøipojení mù¾e být ru¹eno vzdáleností
nebo pøeká¾kami (zobrazeno svìtle ¹edou barvou) nebo
jinými elektronickými pøístroji.
Headset odpovídá specifikaci Bluetooth 2.0 + EDR a
podporuje tyto profily: Headset Profile 1.1 a Hands-Free
Profile 1.5. Informujte se u výrobce jiných zaøízení, zda je
jejich pøístroj kompatibilní s tímto pøístrojem.
V nìkterých místech mù¾e být pou¾ití technologie
Bluetooth omezeno. Informujte se u místních orgánù nebo
provozovatele slu¾eb.
6
Zaèínáme
2.
Zaèínáme
■ Pøehled
Headset obsahuje tyto èásti: dr¾ák (1), tlaèítko nastavení
hlasitosti (2), zdíøka pro konektor nabíjeèky (3), tlaèítko
Pøíjem/Konec (4), kontrolka (5), sluchátko (6), vypínaè (7)
a mikrofon (8).
1
3
+
2
5
4
6
7
8
Abyste mohli headset pou¾ívat, musíte nabít baterii
a spárovat headset s kompatibilním pøístrojem.
7
Zaèínáme
Èásti headsetu jsou magnetické. K headsetu mohou být
pøitahovány kovové materiály. Neumís»ujte do blízkosti
headsetu kreditní karty nebo jiná magnetická média pro
uchovávání dat, proto¾e mù¾e dojít k vymazání na nich
ulo¾ených informací.
■ Nabíjeèky
Pøed pou¾itím nabíjeèky s tímto headsetem zkontrolujte
èíslo typu nabíjeèky. Headset pou¾ívejte pouze s tìmito
nabíjeèkami: AC-3, AC-4 a DC-4.
Upozornìní: Pou¾ívejte pouze nabíjeèky
schválené spoleèností Nokia pro pou¾ití s tímto
konkrétním pøíslu¹enstvím. Pou¾ívání jiných typù
mù¾e zpùsobit zru¹ení osvìdèení nebo záruk
a mù¾e být i nebezpeèné.
Jestli¾e odpojujete napájecí kabel od libovolného
pøíslu¹enství, uchopte a zatáhnìte v¾dy za konektor, nikoliv
za kabel.
8
Zaèínáme
■ Nabíjení baterie
Headset má vnitøní, nevyjímatelnou baterii, kterou je
mo¾né opakovanì nabíjet. Nepokou¹ejte se vyjmout baterii
z headsetu, proto¾e mù¾e dojít k jeho po¹kození.
1. Pøipojte nabíjeèku do elektrické zásuvky.
2. Pøipojte kabel nabíjeèky do zdíøky v headsetu. V prùbìhu
nabíjení svítí èervená kontrolka. Zahájení nabíjení mù¾e
chvíli trvat. Pokud se nabíjení nezahájí, odpojte
nabíjeèku, znovu ji pøipojte a zkuste to znovu.
Nabíjení baterie nabíjeèkou AC-4 po dobu 15 minut
poskytne energii na pøibli¾nì 5 hodin hovoru. Úplné
nabití baterie nabíjeèkou AC-4 mù¾e trvat a¾ 45 minut.
3. Je-li baterie zcela nabitá, barva kontrolky se zmìní na
zelenou. Odpojte nabíjeèku od headsetu a elektrické
zásuvky.
Plnì nabitá baterie postaèí a¾ k 11 hodinám hovoru nebo a¾
300 hodinám v pohotovostním re¾imu. Doby hovoru
a v pohotovosti se mohou li¹it v závislosti na pou¾itých
kompatibilních Bluetooth pøístrojích, pou¾itém nastavení,
zpùsobu pou¾ívání a okolním prostøedí.
9
Zaèínáme
Chcete-li zkontrolovat stav nabití baterie, pokud není
headset pøipojen k nabíjeèce, stisknìte krátce vypínaè.
Rozsvítí-li se zelená kontrolka na pøibli¾nì 3 sekundy, je
úroveò nabití dostateèná. Je-li kontrolka ¾lutá, mìli byste
brzy baterii dobít. Je-li kontrolka èervená, nabijte baterii
hned.
Blí¾í-li se úplné vybití baterie, headset zaène v pravidelných
intervalech pípat a pomalu bliká èervená kontrolka.
■ Zapnutí a vypnutí headsetu
Headset zapnete podr¾ením stisknutého vypínaèe, dokud
headset nepípne a nerozsvítí se zelená kontrolka. Pokou¹í-li
se headset pøipojit ke spárovanému pøístroji, pomalu bliká
zelená kontrolka. Je-li headset pøipojen ke spárovanému
pøístroji a je pøipraven k pou¾ití, pomalu bliká modrá
kontrolka. Pokud headset nebyl dosud spárován s ¾ádným
pøístrojem, automaticky se aktivuje re¾im párování
(viz “Párování headsetu” na stranì 11).
Headset vypnete podr¾ením stisknutého vypínaèe, dokud
headset nepípne a jednou neblikne èervená kontrolka.
10
Zaèínáme
■ Párování headsetu
1. Zkontrolujte, ¾e je mobilní pøístroj zapnutý.
2. Pro spárování headsetu, pokud dosud nebyl spárován
s pøístrojem, zapnìte headset. V headsetu se aktivuje
re¾im párování a modrá kontrolka rychle bliká.
Pøi párování headsetu, který ji¾ byl spárován s jiným
pøístrojem, zkontrolujte, ¾e je headset vypnutý,
a podr¾te stisknutý vypínaè, dokud modrá kontrolka
nezaène rychle blikat.
3. Aktivujte funkci Bluetooth v mobilním pøístroji a nastavte
jej pro vyhledávání Bluetooth pøístrojù. Podrobnìj¹í
informace získáte v u¾ivatelské pøíruèce k pøístroji.
4. V seznamu nalezených pøístrojù vyberte headset.
5. Zadáním pøístupového kódu 0000 spárujte headset
s pøístrojem a pøipojte jej. V nìkterých mobilních
pøístrojích budete po spárování muset pøipojení provést
samostatnì. Podrobnìj¹í informace získáte v u¾ivatelské
pøíruèce k pøístroji. Pøístroj s headsetem staèí spárovat
pouze jednou.
11
Zaèínáme
Je-li párování úspì¹né, headset se zobrazí v menu
mobilního pøístroje, kde mù¾ete vidìt aktuálnì spárované
Bluetooth pøístroje.
Odpojení headsetu
Chcete-li odpojit headset od mobilního pøístroje, vypnìte
headset nebo jej odpojte v menu Bluetooth pøístroje.
K odpojení headsetu není potøeba vymazat informace
o spárování.
Opakované pøipojení headsetu
Chcete-li pøipojit headset ke svému mobilnímu pøístroji,
zapnìte headset a pøipojte jej z menu Bluetooth pøístroje,
nebo podr¾te stisknuté tlaèítko Pøíjem/Konec po dobu 2 a¾
3 sekund, dokud neusly¹íte krátké pípnutí.
V pøístroji mù¾ete nastavit, aby se k nìmu headset pøipojil
automaticky po zapnutí headsetu. Chcete-li toto provést
v pøístrojích Nokia, zmìòte nastavení pro spárované
pøístroje v menu Bluetooth.
12
Zaèínáme
■ Øe¹ení problémù
Nemù¾ete-li pøipojit headset k mobilnímu pøístroji,
postupujte takto:
• Ovìøte, ¾e je headset nabitý, zapnutý a spárovaný
s pøístrojem.
• Ovìøte, ¾e je v pøístroji aktivována funkce Bluetooth.
• Ovìøte, ¾e se headset nachází do 10 metrù od pøístroje
a ¾e mezi obìma pøístroji není ¾ádná pøeká¾ka,
napøíklad stìny nebo jiné elektronické pøístroje.
13
Základy pou¾ívání
3.
Základy pou¾ívání
■ Nasazení headsetu na ucho
Headset je vybaven dr¾ákem, který mù¾ete pou¾ívat pro
lep¹í uchycení na ucho.
Nasuòte dr¾ák pøes své ucho (1) a opatrnì si zasuòte
sluchátko do ucha. Vyta¾ením nebo zasunutím upravte
délku dr¾áku. Nastavte headset tak, aby smìøoval k va¹im
ústùm (2).
1
14
2
Základy pou¾ívání
Chcete-li pou¾ívat headset na levém uchu, otoète dr¾ák tak,
aby byl nalevo od loga "Nokia" (3).
3
■ Ovládání hovorù
Chcete-li volat, pou¾ívejte svùj mobilní pøístroj normálním
zpùsobem, i kdy¾ je k nìmu pøipojen headset.
Podporuje-li vá¹ pøístroj opakovanou volbu posledního
volaného èísla s pøipojeným headsetem, stisknìte dvakrát
tlaèítko Pøíjem/Konec.
15
Základy pou¾ívání
Pokud vá¹ pøístroj podporuje hlasové vytáèení s pøipojeným
headsetem, podr¾te stisknuté tlaèítko Pøíjem/Konec, dokud
mobilní pøístroj nezahájí hlasové vytáèení. Poté postupujte
podle pokynù uvedených v u¾ivatelské pøíruèce k pøístroji.
Hlasové vytáèení není mo¾né pou¾ívat v prùbìhu hovoru.
Chcete-li pøijmout hovor, stisknìte tlaèítko Pøíjem/Konec
nebo pou¾ijte tlaèítka mobilního pøístroje. Pøi oznamování
pøíchozího hovoru rychle bliká modrá kontrolka
a z headsetu je sly¹et vyzvánìcí tón.
Chcete-li odmítnout pøíchozí hovor, stisknìte dvakrát
tlaèítko Pøíjem/Konec nebo pou¾ijte tlaèítka mobilního
pøístroje.
Chcete-li ukonèit hovor, stisknìte tlaèítko Pøíjem/Konec
nebo pou¾ijte tlaèítka mobilního pøístroje.
Chcete-li pøijmout hovor èekající na lince a pøepnout
aktuální hovor do dr¾ení, podr¾te stisknuté tlaèítko Pøíjem/
Konec. Chcete-li pøijmout hovor èekající na lince a ukonèit
aktuální hovor, stisknìte krátce tlaèítko Pøíjem/Konec.
Chcete-li odmítnout hovor èekající na lince, stisknìte
dvakrát tlaèítko Pøíjem/Konec. Pro pøepnutí mezi aktivním
16
Základy pou¾ívání
a dr¾eným hovorem podr¾te stisknuté tlaèítko Pøíjem/
Konec. Pro ukonèení aktivního hovoru a aktivování
dr¾eného hovoru stisknìte tlaèítko Pøíjem/Konec. Abyste
mohli tyto funkce pou¾ívat, musí vá¹ mobilní pøístroj
podporovat Bluetooth profil "Hands-Free profile 1.5"
a v pøístroji musí být zapnuta funkce èekání hovoru na
lince. Èekání hovoru na lince je sí»ová slu¾ba.
■ Nastavení hlasitosti headsetu
Headset automaticky nastavuje svou hlasitost podle úrovnì
okolního hluku. Chcete-li nastavit minimální hlasitost,
stisknìte tlaèítko pro zvý¹ení nebo sní¾ení hlasitosti na
headsetu nebo pou¾ijte tlaèítka mobilního telefonu.
Chcete-li nastavit hlasitost rychle, podr¾te stisknuté
tlaèítko nastavení hlasitosti v po¾adovaném smìru.
■ Vypnutí nebo zapnutí mikrofonu
Chcete-li v prùbìhu hovoru vypnout nebo zapnout
mikrofon, stisknìte støed tlaèítka nastavení hlasitosti.
17
Základy pou¾ívání
■ Pøepínání hovoru mezi headsetem
a mobilním pøístrojem
Pro pøepnutí hovoru z headsetu do pøipojeného mobilního
pøístroje podr¾te stisknutý vypínaè po dobu pøibli¾nì 2 a¾
3 sekund (headset se vypne) nebo pou¾ijte odpovídající
tlaèítka pøístroje. Chcete-li pøepnout hovor zpìt do
headsetu, zapnìte headset nebo podr¾te stisknuté tlaèítko
Pøíjem/Konec (je-li headset zapnutý).
■ Vypnutí kontrolky
Chcete-li vypnout nebo zapnout kontrolku, stisknìte v dobì,
kdy neprobíhá ¾ádný hovor, krátce vypínaè souèasnì
s tlaèítkem Pøíjem/Konec.
Je-li kontrolka vypnutá, nerozsvítí se pøi pøipojení headsetu
k pøístroji, pøi ovládání hovorù ani pøi vypnutí mikrofonu.
Po zapnutí headsetu je kontrolka zapnutá.
18
Základy pou¾ívání
■ Vymazání nastavení nebo resetování
Chcete-li z headsetu vymazat v¹echna nastavení párování,
podr¾te stisknutý vypínaè spolu s tlaèítkem Pøíjem/Konec,
dokud headset nepípne a nezaènou støídavì blikat èervená
a zelená kontrolka.
Pokud headset pøestane pracovat, pøesto¾e je nabitý,
resetujte jej tak, ¾e pøipojíte headset k nabíjeèce a poté
krátce stisknete souèasnì vypínaè a tlaèítko Pøíjem/Konec.
Headset se vypne. Chcete-li pou¾ívat headset, znovu jej
pøipojte k mobilnímu pøístroji. Resetováním se neodstraní
nastavení headsetu.
19
Informace o bateriích
4.
Informace o bateriích
Pøístroj je napájen baterií, kterou je mo¾né opakovanì
nabíjet. Baterie mù¾e být mnohokrát opìtovnì nabita a
vybita (øádovì stovky cyklù), po urèitém èase se v¹ak zcela
opotøebí. Baterii nabíjejte pouze nabíjeèkami schválenými
spoleèností Nokia urèenými pro tento pøístroj.
Nepou¾íváte-li nabíjeèku, odpojte ji od elektrické zásuvky
a pøístroje. Neponechávejte úplnì nabitou baterii
pøipojenou k nabíjeèce, proto¾e nadmìrné nabíjení mù¾e
zkrátit její ¾ivotnost. Je-li plnì nabitá baterie ponechána
bez pou¾ití, dojde po èase k jejímu samovolnému vybití.
Nikdy nepou¾ívejte po¹kozenou nabíjeèku.
Ponecháním pøístroje na horkém nebo chladném místì,
napøíklad v uzavøeném voze v létì nebo v zimì, se omezí
kapacita a ¾ivotnost baterie. V¾dy se pokuste udr¾ovat
baterii v teplotním rozsahu 15 °C a¾ 25 °C (59 °F a¾ 77 °F).
20
Informace o bateriích
Pøístroj s horkou nebo chladnou baterií mù¾e doèasnì
pøestat pracovat, pøesto¾e je baterie zcela nabitá. Výkon
baterie je omezen zejména pøi teplotách pod bodem mrazu.
Nevhazujte baterii do ohnì, proto¾e mù¾e dojít k jejímu
výbuchu. K výbuchu baterie mù¾e dojít rovnì¾ pøi jejím
po¹kození.
21
Péèe a údr¾ba
Péèe a údr¾ba
Tento pøístroj je produktem moderní technologie a
kvalitního zpracování. Proto je tøeba o nìj peèovat.
Následující doporuèení vám pomohou ochránit va¹e nároky
ze záruk.
• Uchovávejte pøístroj v suchu. Srá¾ky, vlhkost a v¹echny
typy kapalin mohou obsahovat minerály, které zpùsobují
korozi elektronických obvodù. Je-li pøístroj vlhký,
nechejte ho zcela vyschnout.
• Nepou¾ívejte ani neponechávejte pøístroj v pra¹ném
a zneèi¹tìném prostøedí. Mohlo by dojít k po¹kození
jeho pohyblivých souèástí a elektronických
komponentù.
• Neponechávejte pøístroj v horku. Vysoké teploty zkracují
¾ivotnost elektronických zaøízení, po¹kozují baterie
a deformují èi po¹kozují plastové souèásti.
22
Péèe a údr¾ba
• Neponechávejte pøístroj v chladu. Pøi zahøívání pøístroje
na provozní teplotu se uvnitø srá¾í vlhkost, která mù¾e
po¹kodit elektronické obvody.
• Nepokou¹ejte se pøístroj otevøít.
• Nedovolte, aby pøístroj upadl nebo byl vystaven silným
otøesùm, netøeste s pøístrojem. Ne¹etrné zacházení
mù¾e po¹kodit vnitøní elektronické obvody a jemnou
mechaniku.
• Pøi èi¹tìní pøístroje nepou¾ívejte chemikálie,
rozpou¹tìdla ani silné èisticí prostøedky.
• Pøístroj nepøebarvujte. Barva mù¾e zalepit pohyblivé
souèásti pøístroje a zabránit správné funkci.
V¹echna vý¹e uvedená doporuèení pou¾ijte odpovídajícím
zpùsobem na pøístroj, baterii, nabíjeèku nebo jiné
pøíslu¹enství. Nepracuje-li pøístroj správnì, odneste jej do
nejbli¾¹ího autorizovaného servisu k opravì.
23
Péèe a údr¾ba
Likvidace
Symbol pøe¹krtnutého kontejneru na výrobku,
literatuøe nebo obalu znamená, ¾e na území
Evropské unie musí být v¹echny elektrické a
elektronické výrobky, baterie a akumulátory po ukonèení
své ¾ivotnosti ulo¾eny do oddìleného sbìru. Neodhazujte
tyto výrobky do netøídìného komunálního odpadu.
Vracení výrobkù do sbìru zabraòuje mo¾nému po¹kození
¾ivotního prostøedí a zdraví lidí, ke kterému mù¾e pøi
neøízené likvidaci odpadu docházet. Podporuje také
udr¾itelné a opakované vyu¾ívání pøírodních zdrojù.
Informace o sbìrných místech zjistíte u prodejce výrobku,
místních úøadù, národních organizací zodpovìdných
výrobcù nebo u místního zástupce spoleènosti Nokia. Dal¹í
informace najdete v Eko-deklaraci výrobku nebo
v informacích pøíslu¹ných pro danou zemi na
www.nokia.com.
24

Podobné dokumenty

U¾ivatelská příručka pro stereofonní Bluetooth headset

U¾ivatelská příručka pro stereofonní Bluetooth headset Spoleènost Nokia není za ¾ádných okolností zodpovìdná za jakoukoli ztrátu dat nebo pøíjmù ani za zvlá¹tní, náhodné, následné èi nepøímé ¹kody zpùsobené jakýmkoli zpùsobem. Obsah tohoto dokumentu je...

Více

Bluetooth headset Nokia BH-500 U¾ivatelská příručka

Bluetooth headset Nokia BH-500 U¾ivatelská příručka Spoleènost Nokia není za ¾ádných okolností zodpovìdná za jakoukoli ztrátu dat nebo pøíjmù ani za zvlá¹tní, náhodné, následné èi nepøímé ¹kody zpùsobené jakýmkoli zpùsobem. Obsah tohoto dokumentu je...

Více

Bluetooth headset Nokia BH-300 U¾ivatelská příručka

Bluetooth headset Nokia BH-300 U¾ivatelská příručka komunikaèních zaøízení bez pou¾ití kabelù. Pøipojení Bluetooth nevy¾aduje pøímou viditelnost mezi telefonem a headsetem, av¹ak tato zaøízení musí být maximálnì 10 metrù od sebe. Pøipojení mù¾e být ...

Více

Nokia Bluetooth Headset BH-202

Nokia Bluetooth Headset BH-202 Spoleènost Nokia není za ¾ádných okolností zodpovìdná za jakoukoli ztrátu dat nebo pøíjmù ani za zvlá¹tní, náhodné, následné èi nepøímé ¹kody zpùsobené jakýmkoli zpùsobem. Obsah tohoto dokumentu je...

Více

Bluetooth headset Nokia BH-108

Bluetooth headset Nokia BH-108 designem a kvalitou zpracování. Proto je tøeba o nìj peèovat. Následující doporuèení vám pomohou ochránit va¹e nároky ze záruky.

Více

U¾ivatelská příručka k bezdrátovému modulu GPS Nokia LD-3W

U¾ivatelská příručka k bezdrátovému modulu GPS Nokia LD-3W dat nebo pøíjmù ani za zvlá¹tní, náhodné, následné èi nepøímé ¹kody zpùsobené jakýmkoli zpùsobem. Obsah tohoto dokumentu je dodáván „TAK JAK JE“. Kromì zákonných po¾adavkù se ve vztahu k pøesnosti,...

Více

U¾ivatelská příručka k Bluetooth modulu GPS Nokia LD

U¾ivatelská příručka k Bluetooth modulu GPS Nokia LD mù¾e po¹kodit vnitøní elektronické obvody a jemnou mechaniku. • Pøi èi¹tìní pøístroje nepou¾ívejte chemikálie, rozpou¹tìdla ani silné èisticí prostøedky. • Pøístroj nepøebarvujte. Barva mù¾e zalepi...

Více

U¾ivatelská příručka Nokia 2300

U¾ivatelská příručka Nokia 2300 Nokia se øidí politikou neustálého vývoje. Nokia si vyhrazuje právo provádìt zmìny a vylep¹ení u v¹ech výrobkù popsaných v tomto dokumentu bez pøedchozího oznámení. Spoleènost Nokia není za ¾ádných...

Více

U¾ivatelská příručka pro Stereofonní Bluetooth headset Nokia BH-903

U¾ivatelská příručka pro Stereofonní Bluetooth headset Nokia BH-903 za zvlá¹tní, náhodné, následné èi nepøímé ¹kody zpùsobené jakýmkoli zpùsobem. Obsah tohoto dokumentu je dodáván "TAK JAK JE". Kromì zákonných po¾adavkù se ve vztahu k pøesnosti, spolehlivosti ani ...

Více

informační leták

informační leták Zcela nová technologie RED-tech je výsledkem dlouhodobého vývoje a inovací dálkomìrných systémù V tìchto totálních stanicích je použita technologie dálkomìru RED-tech , která využívá vzorového zobr...

Více