3. Fran. pro au-pair pokyny F

Transkript

3. Fran. pro au-pair pokyny F
87
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES / OBECNÉ…
INSTRUCTIONS… / POKYNY…
instructions générales
Obecné pokyny
INSTRUCTIONS
DESTINÉES AUX ENFANTS
POKYNY DùTEM
Allez!
Allez, on y va!
Allez, va-t’en d’ici!
Alors, parle!
Arrête ces grimaces! Ne me regarde pas comme ça!
Arrête de jouer avec ça!
Arrête de me crier dans les oreilles!
Arrête de pleurer!
Arrête de te disputer avec…!
Arrête de tout ralentir!
Arrête, sinon tu vas avoir des
ennuis!
Assis-toi, s’il te plaît!
Attends dans la queue!
Attends une seconde/un instant!
Attention à la voiture!
Bonjour!
Bravo!
C’est assez clair, non?
C’est ce que toi tu penses qui
m’intéresse!
C’est gentil de ta part!
C’est magnifique!
C’est très gentil de ta part!
Ça me plaît!
Ça suffit!
Ça suffit! Arrête ça tout de suite!
No tak! (vybídnutí i povzbuzení)
Tak jdeme! (pohyb)
Tak jdi, pryã odsud!
Tak mluv!
Nedûlej takov˘ obliãej! Nedívej
se tak na mû!
PfiestaÀ si s tím hrát!
Nekfiiã na mû!
PfiestaÀ plakat!
PfiestaÀ se hádat!
PfiestaÀ zdrÏovat!
Nechej toho, nebo bude‰ mít potíÏe!
Sedni si, prosím!
âekej ve frontû!
Poãkej chvilku!
Pozor na auto!
Dobr˘ den!
V˘bornû!
¤íkám to snad jasnû!
Mluv sám/sama za sebe!
To je od tebe milé!
To je úÏasné!
To je od tebe velmi milé!
Líbí se mi to!
Nech toho!
PfiestaÀ! Nech toho! Nechej toho!
INSTRUCTIONS… / POKYNY…
Cela ne te regarde pas!
Chéri/-e! Mon chou!
Comporte-toi bien!
Comportez-vous bien, s’il vous
plaît!
Dépêche-toi!
Dis-moi la vérité!
Du calme!
Embrasse ta sœur!
Embrasse-moi!
En punition, tu resteras à la
maison.
Entrez!
Éteins ça tout de suite!
Fais attention à/aux…!
Fais attention où tu mets tes
pieds!
Fais attention!
Fais ce qu’on te dit!
Fais ce que je te dis, s’il te plaît!
Fais-le tout de suite ou je vais
me fâcher pour de bon!
File!
Fini de discuter! Plus de discussions!
Il/elle doit rentrer avant 5 heures.
J’ai dit non!
J’en ai marre de toi!/J’en ai assez
de toi!
Je ne vais pas le dire deux fois!
Je suis fâché/-e à cause de toi!
Je suis très fâché/-e à cause de
toi!
Je te félicite! Bravo!
Je te taquine!
Là, je suis sérieux/-euse!
La/le pauvre!
Laisse-le/-la/ton frère/ta sœur
tranquille, s’il te plaît!
Laisse-le partir!
Laisse-moi te donner un conseil!
88
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES / OBECNÉ…
To není tvoje vûc!
Miláãku! Zlatíãko!
Chovej se slu‰nû!
Chovejte se prosím slu‰nû!
Pohni sebou!
¤ekni mi pravdu!
Jen klid!
Dej pusu sestfie!
Obejmi mû!
ZÛstane‰ (za trest) doma.
Vstupte!
Hned to vypni!
Dávej pozor na…!
Pozor, kam ‰lape‰!
Opatrnû! Pozor!
Dûlej, co se ti fiíká!
Dûlej prosím, co ti fiíkám!
Udûlej to hned, nebo se rozãílím!
Zmizni odsud!
UÏ o tom nemluv!
Musí b˘t do 5 zpátky.
¤ekl/a jsem ne!
Mám tû aÏ po krk!
Nebudu ti to fiíkat znovu!
Zlobím se na tebe.
Moc se na tebe zlobím!
Blahopfieji! Gratuluji!
Jenom tû ‰kádlím!
Myslím to váÏnû!
Chudinka! (soucitnû)
Nech ho/ji/svého bratra/svou sestru na pokoji, prosím!
Nech ho jít!
Nech si ode mû poradit!
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES / OBECNÉ…
Les enfants, vous me fatiguez!
Mon petit/Ma petite…!
Mon/ma petit/e chéri/-e! Mon
trésor!
N’exagère pas! Ne fais pas le
polisson!
N’oublie pas…!
Ne fais pas ça!
Ne fais pas cela, s’il te plaît.
Ne joue pas à glisser sur la balustrade!
Ne joue pas avec ça! Ne touche
pas à ça!
Ne m’énerve pas!
Ne mens pas!
Ne raconte pas des histoires! (Ne
mens pas!)
Ne reste pas ici à ne rien faire!/
Ne fais pas de bêtises!
Ne sois pas impertinent!
Ne te perds pas!
Ne te salis pas!
On y va à pied!
Ôte-toi de mon chemin!
Pourquoi as-tu fait une telle grimace?
Prends ton temps!
Que tu es bête!
Réconciliez-vous!
Reprends-toi!
Reste assis!
Si tu veux aller voir Harry Potter, tu dois d’abord ranger ta
chambre!
Silence!
Sois gentil/-le!
Sois prudent!
Sois un gentil garçon/une gentille fille!
Tais-toi!
Tiens-toi droit!
Tu as bien réussi!
89
INSTRUCTIONS… / POKYNY…
Dûti, jdete mi na nervy!
Ty mÛj/moje…!
Drahou‰ku! Zlatíãko!
Nepfiehánûj to! Nebuì rozpustil˘!
NezapomeÀ…!
Nedûlej to!
Prosím, nedûlej to.
Nejezdi po zábradlí!
Nehraj si s tím! Nehrab se v tom!
Nerozãiluj mû!
NelÏi mi!
Nevykládej pohádky! (NelÏi!)
Nepoflakuj se tady!/Nedûlej blbosti!
Nebuì drz˘/á!
Nezatoulej se! NeztraÈ se!
NezamaÏ se!
Pojìme pû‰ky!
Uhni mi z cesty!
Proã ses tak za‰klebil/a?
Nespûchej!
Ty hlupáãku!
Podejte si ruce!/Zase se usmifite!
Vzpamatuj se!
ZÛstaÀ sedût!
Pokud chce‰ vidût Harryho Pottera, musí‰ si uklidit pokoj!
Ticho! (pst)
Buì hodn˘/á!
Buì opatrn˘/á!
Buì hodn˘ chlapec/hodné dûvãe!
Buì ti‰e!
Nehrb se!
To se ti povedlo!
INSTRUCTIONS… / POKYNY…
Tu attends!/Attends un peu!
Tu devrais avoir honte!
Tu es très gentil/-le!
Tu es une méchante fille!
Tu me casses les pieds!/Tu me
tapes sur les nerfs!/Tu m’énerves!
Tu n’as pas honte?!
Tu serais très gentil/-le de…
Tu vas avoir une punition!
Tu vois comme c’est facile!
Va dans ta chambre!
Va-t’en!
Viens par ici que je puisse te
voir!
Viens par ici!
90
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES / OBECNÉ…
Jen poãkej!
Mûl/a by ses za to stydût!
Hodn˘ chlapeãek/Hodná holãiãka!
Jsi zlobivá holka!
Jsi otravn˘/á! Jde‰ mi na nervy!
Styì se!
Byl/a bys tak laskav˘/á a…?
To si odnese‰!
No tak vidí‰, jak to jde!
BûÏ do svého pokoje!
Jdi pryã!
Pojì sem, aÈ si tû mÛÏu prohlédnout!
Pojì blíÏ!
LES ENFANTS DIRONT…
USLY·ÍTE OD DùTÍ…
Attends-moi!
C’est lui qui a commencé!
C’est lui qui l’a fait!
Ce n’est pas de ma faute.
Ce n’est pas moi qui l’ai fait.
Doucement, j’ai mal aux pieds!
Elle m’a frappé/tapé dessus.
J’ai peur de rester tout/-e seul/-e
ici.
J’aime…
Je m’ennuie.
Je n’aime pas…
Je n’y suis pour rien!
Ne me laisse pas seul/-e ici!
On va jouer!
On va se promener!
Reste ici avec moi!
Poãkej na mû!
On si zaãal!
On to udûlal!
To není má vina. NemÛÏu za to.
To jsme nebyl/a/neudûlal/a já.
Pomalu, bolí mû nohy!
Ona mû pra‰tila!
Bojím se b˘t tady sám/sama.
Mám rád/a…
Nudím se.
Nemám rád/a…
Nemám s tím nic spoleãného!
Nenechávej mû tady samotného/samotnou!
Pojìme si hrát!
Pojìme na procházku!
Buì tady se mnou!