1. - Xerox

Transkript

1. - Xerox
Xerox 6705
Stručný průvodce
Úvod
Děkujeme, že jste si vybrali velkoformátové zařízení Xerox 6705.
Tento průvodce přináší základní přehled o funkcích a vlastnostech zařízení dále popisuje základní operace a procesy
údržby pro jeho bezchybný provoz.
Tento průvodce předpokládá Vaše základní znalosti používání osobního počítače a síťového prostředí. Pro základní informace
a instrukce použití Vašeho počítače v síťovém prostředí se obraťte na dokumentaci spojenou s Vaším osobním počítačem
a síťovým systémem.
Po přečtení tohoto průvodce jej uchovejte na dostupném místě pro případ potřeby pomoci, v případě vzniklých problémů
s nastavením zařízení nebo dojde-li k technické poruše.
Značky Microsoft a Windows jsou ochrannou známkou společnosti Microsoft Corporation v U.S.A. a v dalších zemích.
Veškeré produkty/značky jsou ochrannou známkou příslušných vlastníků.
Reprodukce screenshotu(ů) aplikací společnosti Microsoft je povoleno pouze s povolením společnosti Microsoft Corporation.
V tomto manuálu jsou bezpečnostní pokyny a informace označeny symbolem
tyto informace a postupovat dle uvedených pokynů.
. Před použitím doporučujeme vždy přečíst
DŮLEŽITÉ:
1. Tento manuál je vlastnictvím výrobce a vztahují se na něj veškerá práva a povinnosti vyplývající z autorského zákona.
Bez písemného souhlasu vydavatele nelze tento manuál kopírovat, distribuovat či ho měnit ať už v celkovém
rozsahu nebo jen vybrané části.
2. Části tohoto dokumentu mohou být vydavatelem změněny bez předešlého upozornění.
3. Uvítáme veškeré připomínky týkající se nepřesností, chyb, vynechání textu či dokonce chybějících stránek.
4. Používejte zařízení k předepsaným úkonům. Veškeré nepopsané procesy a úkony mohou vést k poškození zařízení.
Fuji Xerox není zodpovědná za jakékoliv problémy se zařízením vzniklých z nedoporučených úkonů a nesprávným
používáním zařízení.
Export tohoto zařízení je přísně kontrolováno ve spojení se zákony zahraničního obchodu Japonska a /nebo regulacím
vývozu U. S. A.
Xerox a jeho loga, CentreWare a DocuWide jsou ochrannými známkami společnosti Xerox ve Spojených státech amerických
nebo společnosti Fuji Xerox Co., Ltd.
Obsah
Úvod
2
Obsah
3
Vlastnosti zařízení
4
Manuály 6
Obecné zásady
7
O zařízení 8
Zapnutí/ vypnutí zařízení 9
Opuštění módu energetické úspory 9
Kopírování 10
Kopírování v definované velikosti papíru (Automatický mód)
10
Vložení papíru manuálně 12
Kopírování dlouhých dokumentů 13
Kopírování více dokumentů
14
Další funkce a vlastnosti pro nastavení při kopírování
15
Skenovaní
16
Krok 1 Vytvoření a sdílení složky
16
Krok 2 Registrace zabezpečené PC adresy 18
Krok 3 Specifikace uložené destinace v PC
20
Krok 4 Skenování dokumentu
21
Tisk
22
Tisk pomocí tiskového ovladače
22
Zabezpečený tisk
23
Výměna/seříznutí papírové role
26
Výměna spotřebního materiálu 28
Doplnění toneru 28
Výměna odpadní nádoby na toner
29
Odstranění zaseknutého papíru 31
Odstranění zaseknutého papíru
31
Odstranění zaseknutých dokumentů
33
Řešení problémů
34
Features of the Machine
Vlastnosti zařízení
Tisk
Skenování
Kopírování
Kopírování:
umožňuje
kopírovatcopying
pomocí
Enables easy
copying,jednoduše
not only same-size
dotykového
panelu
soubory
různých
velikostí
but also reduced/enlarged copying and more, using
s možností zvetšení/zmenšení kopie vůči originálu.
the touch screen. (Refer to p.10)
(více na straně 10)
4
Features of the Machine
zzPrinting
Printing
Using
Usingthe
the
Print
PrintDriver
Driver
Tisk s použitím
tiskového
ovladače
Enables
Enables
printing
printing
from
from
an
anapplication
application
using
using
the
the
Umožňuje
tisk
z libovolné
aplikace
pomocí
tiskového
ovladače
(více na straně 22)
print
print
driver.
driver.(Refer
(Refer
totop.22)
p.22)
zzConfidential
Confidential
Print
Důvěrný tiskPrint
Print
Printdata
datacan
canbebestored
storedininthe
themachine
machinetemporarily
temporarilytotobebeprinted
printed
Tiskové úlohy mohou být v tiskovém zařízení dočasně
only
onlywith
withthe
theprint
printcommand
commandfrom
fromthe
themachine.
machine.This
Thisisiscalled
called
uchovávány a vytištěny pomocí příkazu na tiskovém
"Confidential
"Confidential
Print".
Print".
There
Thereare
are„důvěrným
two
twotypes
typesoftiskem“,
ofConfidential
Confidential
Print:
Print:
zařízení. Toto
je nazýváno
který lze
rozdělit
na
dva
typy: Charge
Zabezpečený
tisk
a to
Soukromý
Secure
Secure
Print
Print
and
and
Private
Private
ChargePrint.
Print.(Refer
(Refer
top.23)
p.23) tisk
(více na straně 23)
zzStore
Store
totoFolder
Folder
Skenování
dat do složek
Skenovanécan
dokumenty
mohou
být
ukládány
do složek
Documents
Documents
can
beberead
read(scanned)
(scanned)
on
on
the
themachine
machine
totobebestored
storedasas
na pevném
disku zařízení.
Tyto
dokumenty
mohou být
data
data
ininthe
themachine's
machine's
Folders.
Folders.
The
The
stored
storeddocuments
documents
can
canbebe
následně importovány síťovým připojením pomocí
imported
importedfrom
froma anetwork-connected
network-connectedcomputer
computerusing
usingthe
thefollowing
following
následujících metod:
three
threemethods:
methods:(Refer
(RefertotoUser
UserGuide.)
Guide.)
• Import přes TWAIN-podporující aplikace
z zImport
Importfrom
froma aTWAIN-compliant
TWAIN-compliantapplication
application
• Import přes Folder Viewer 3
z zImport
Import
from
from
Folder
FolderViewer
Viewer
33
• Import
použitím
CentreWare
Internet Services
z zImport
Importusing
usingCentreWare
CentreWareInternet
InternetServices
Services
zzScan
Scan
totoPC
PC do PC
Skenování
Documents
Documents
can
beberead
read(scanned)
(scanned)
on
on
the
the
machine
machine
totobebesaved
savedasas
Skenovanécan
dokumenty
lze
ukládat
na
síťové
úložiště
(PC,on
Server).
(Více na straně computer
16)
data
data
ona anetwork-connected
network-connected
computer(server).
(server).(Refer
(Refertotop.16)
p.16)
zzMulti
Multi
Send
Send
Multisend
Skenované
dokumenty
mohou
být ukládány
Scanned
Scanned
data
data
can
canbebesaved
saved
on
oncomputers
computers
(servers)
(servers)registered
registeredasasa a
na počítače (servery) registrované ve skupině
group
groupaddress,
address,and
andcan
canbebeprinted
printedfrom
fromthe
themachine.
machine.(Refer
(Refertoto
adres a mohou být tištěny na tiskovém zařízení.
User
User
Guide.)
Guide.)
(Více
v uživatelském návodu)
Features
Featuresofofthe
theMachine
Machine
55
Manuály
Následující návody a manuály jsou poskytovány se zařízením.
Průvodce pro tiskové zařízení
● Stručný průvodce (tento dokument)
Představuje hlavní vlastnosti a funkce zařízení. Popisuje základní procesy pro použití zařízení a důležité kroky pro údržbu
zařízení.
● Uživatelský průvodce
Popisuje procesy údržby zařízení. Jak používat funkce kopírování/skenování/tisku, jak odstranit zaseknutý papír či jak
pracovat s různými nastaveními zařízení. Dále jsou zde popsány varování a omezení při použití zařízení.
Průvodce pro volitelné příslušenství
Tento průvodce poskytuje informace o použití volitelných doplňků a informace o instalaci potřebného softwaru.
Obecné
zásady
Conventions
This guide
uses obsahuje
the following
marks depending
on the described
contents.
Tento
průvodce
následující
značky v závislosti
na typu obsahu
Important
Poznámka
Note
Odkaz
Refer
Provides
important
informationkteré
thatby
you
should
know
and
check
beforezařízení.
using or operating the
Jedná
se o
důležité informace,
měl
uživatel
znát
před
použitím
machine.
Provides
information
be useful
when you
using or
operating the machine.
Jedná
se o
informace,that
kterémay
mohou
být užitečné
při are
používání
zařízení.
Provides
cross-references
to the na
content.
Jedná
se o
poskytnutí reference
jiný obsah.
The following
symbols
used inprůvodci
this guide.
Ostatní
symboly
použitéare
v tomto
„ „ " "
cross-reference
this guide.
• A
Jedná
se o odkaz included
na obsah,inkterý
je součástí tohoto dokumentu. Takto jsou označovány názvy funkcí,
z
z Indicates
hodnoty, příklady
vložených
hodnot
a zprávy
na dotykovém
panelu. displayed on
the names
of features,
input
values, zobrazené
input examples,
and the messages
the touch screen.
[ ]
• Takto jsou označeny názvy panelů, menu, tlačítek nebo oddělovačů či záložek, souborů a složek zobraz Indicates the names of the screens, menus, buttons, and tabs displayed on the touch screen.
[ ]
zených na dotykovém panelu. Taktéž jsou takto označována menu, okna, dialogová okna, tlačítka,
z Indicates the names of the menus, windows, dialog boxes, buttons, tabs, files, and folders
oddělovače či záložky, soubory a složky zobrazené na monitoru PC.
displayed on your computer screen.
< >
< >
• Indicates
Označuje the
tlačítka
a ukazatele
na kontrolním
panelu.panel.
Taktéž jsou takto označovány klávesy
buttons
and indicators
on the control
z
na klávesnici PC.
z Indicates the keys on your computer keyboard.
> >
• Indicates
Označuje the
pořadí
položek
v menu.
z
order
of selecting
the menu items.
Select
[Start]
> [All
Programs].
Example:
Příklad: Select
[Start]
> [All
Programs].
z The
screen
shots a
and
machinedotykového
illustrationsdispleje
in this se
guide
are of
the machine
with a
various
optionaldoplňků.
components
●
Použité
ilustrace
zobrazení
mohou
měnit
dle použitých
instalovaných
Některé prvky
installed.
Some
of
the
items
and
features
on
the
screen
shots
or
illustrations
may
not
be
displayed
or
available
on
nebo menu nejsou dostupné ve vybraných konfiguracích.
your machine depending on its configuration.
● Informace týkající se tiskového řadiče a funkcí instalovaného softwaru se mohou měnit v závislosti na typu řadiče a verzi
z The information on various drivers and utility software in this guide may not apply to your drivers and utility
instalovaného softwaru.
software depending on their version upgrade.
●
V tomto
průvodci
je název
„PC“ souhrnně
vztahován
osobnímu počítači,
tak i k pracovní stanici.
z In
this guide,
"personal
computer"
and "work
station" vůči
are collectively
called "computer".
®
z Microsoft
is referred
as "Windows".
●
Microsoft®® Windows®
Operating System je
zkrácenětonazýván
„Windows“.
® 7. If using an operating system other
z The
description
of operations
in this guide
mainly
based on Windows
●
Popisované
činnosti
v tomto průvodci
jsou are
spojeny
s operačním
systémem Windows
7. Pokud používáte jiný typ OS, tak
® 7, the operating procedures and the screen appearance may be different in your environment.
than
Windows
některé procesy, či vzhled menu mohou být rozdílné.
Conventions
7
Zařízení
Kontrolní panel
Tlačítka, indikátory a dotykový
displej pro ovládání zařízení.
Podavač dokumentů
Zde podávejte dokumenty
určené ke skenování.
Výstupní podavač
Kopírované nebo tištěné
dokumenty budou vykládány zde
horní stranou vzhůru.
Výstupní vykladač
Zde jsou ukládány dokumenty
ze zařízení.
Zapnutí/vypnutí
Zapnutí/vypnutí zařízení se zapnutým elektrickým jističem.
Čelní dveře zařízení
Použijte tyto dveře pro výměnu
typu papíru.
Elektrický jistič
Vypněte elektrický jistič pro vypnutí
zařízení ze sítě.
Zapnutí/vypnutí zařízení
Následující informace popisují jak zapnout/vypnout zařízení.
Zapnutí zařízení
Kroky
1.
Pro zapnutí zařízení zmáčkněte tlačítko do pozice [ | ].
Po zapnutí zařízení počkejte do okamžiku, kdy je
zařízení bezpečně nastartováno a displeje korektně
fungují. Pokud dojde po zapnutí k opětovnému
vypnutí, hrozí ztráta zpracovávaných dat.
Vypnutí zařízení
Kroky
1.
Pro vypnutí zařízení zmáčkněte tlačítko do pozice [
].
Po zobrazení zprávy na displeji dojde k vypnutí zařízení.
Nevypínejte zařízení při následujících situacích.
Pokud tak učiníte hrozí ztráta zpracovávaných dat.
- Data jsou přijímána (Indikátor <Data> bliká).
- Probíhá tisk
- Probíhá kopírování
- Probíhá skenování
Po opuštění papíru ze zařízení (tisk/kopírování/skenování) čekejte minimálně 5 vteřin, než vypnete zařízení.
Při vypnutí zařízení a opětovném spuštění se ujistěte, že indikátor <Main Power> je vypnut
ještě předtím, než dojde k opětovnému spuštění.
Nevypínejte elektrický jistič při zapnutí zařízení. Může dojít k poškození zařízení.
Opuštění módu energetické úspory
Mód energetické úspory je ukončen při následujících podmínkách:
Při zmáčknutí tlačítka <Energy Saver> na kontrolním panelu.
Services Home
Copy
(Not In Use)
ABC
Job Status
Při přijetí úlohy ke zpracování.
Review
Log In / Out
DEF
1
2
3
GHI
JKL
MNO
4
5
6
PQRS
TUV
WXYZ
7
8
9
Energy Saver
Clear All
Stop
Interrupt
Machine Status
0
Dial Pause
#
Speed Dial
C
Start
Tlačítko <Energy Saver>
9
Copy
Kopírování
Copying in vthe
Specified velikosti
Paper Size
(Auto
Mode)
Kopírování
definované
papíru
(Automatický
mód)
Auto Mode is a feature that allows you to pre-configure an output paper size for each document size using a matrix.
Automatický
mód je funkce
umožňující přednastavení
velikosti
výstupního
formátu
procopying.
každý dokument pomocí
The
feature automatically
reduces/enlarges
images based
on this
configuration
when
tabulky. Funkce automaticky zvětšuje/zmenšuje obraz podle velikosti nastavení pro kopírování.
The
followingpříklad
describes
as anjak
example
how to insert
an A2 formátu
standard-size
document
in the portrait
orientation,
Následující
popisuje
vložit originální
dokument
A2 (orientace
portrét)
a kopírovat
zvětšenýand
make
enlarged
copies
(141.4%)
thereof
onA1.
A1 (A1
paper
(A1přiroll
paper inportrétu).
the portrait
orientation)
(The value
formát
na hodnotu
141,4%
na roli
papíru
v roli
orientaci
(Zvýrazněná
hodnota
je nastavena).
surrounded with a square in the figure below is the set value).
A1
A1
A2
A2
Enlarging
zvětšení
Document
originál
Kroky
Steps
1.
10
Copy
On
the menu
screen,
press [Copy].
V hlavním
menu
zmáčkněte
tlačítko kopírovat [Copy]
Copied
output
kopie
2.
2.
3.
3.
Select
Select
the
theAutomatický
[Auto
[AutoMode]
Mode]mód
check
check
box.
box.Mode].
Vyberte
[Auto
On
On
the
thematrix,
matrix,
select
select
[A2]
[A2]for
for[Original
[Original
Size]
Size]and
and
[A1]
[A1]for
for
V tabulce
vyberte
formát
[A2]
pro [Originální
velikost]
a
formát
[A1]
pro
[Zdroj
papíru].
[Paper
[PaperSupply].
Supply].
4.
4.
Set
Set
other
otherfeatures
features
as
necessary.
necessary.
V případě
potřebyas
nastavte
další vlastnost.
5.
5.
Enter
Enter
the
the
number
number
of
ofcopies
copies
using
usingpožadovaných
the
thenumeric
numerickeypad.
keypad.
Zvolte
pomocí
klávesnice
počet
kopií.
ServicesHome
Home
Services
Copy
Copy
(NotInInUse)
Use)
(Not
ABC
ABC
JobStatus
Status
Job
Review
Review
LogInIn/ Out
/ Out
Log
DEF
DEF
11
22
33
GHI
GHI
JKL
JKL
MNO
MNO
44
55
66
PQRS
PQRS
TUV
TUV
WXYZ
WXYZ
77
88
99
EnergySaver
Saver
Energy
ClearAllAll
Clear
Interrupt
Interrupt
Stop
Stop
MachineStatus
Status
Machine
00
DialPause
Pause
Dial
#
#
SpeedDial
Dial
Speed
CC
Start
Start
Numeric
NumericKeypad
Keypad
The
The
number
number
of
ofcopies
copies
entered
appears
appears
on
onvpravo
the
theupper
upper
right
rightof
of
Počet
zvolených
kopiíentered
se objeví
v menu
nahoře.
the
thetouch
touchscreen.
screen.
6.
6.
Align
Align
the
thedocument
document
against
against
the
thedocument
document
guide
with
withthe
the
Zarovnejte
originální
dokument
s vodičemguide
do podavače
skenovanou
stranou
dolů.
Vkládejte
dokument
dokud
se proces
side
sideto
tobe
becopied
copiedface
facedown,
down,and
andinsert
insertititall
allthe
theway
wayuntil
until
ititstops.
stops.
nezastaví.
Poznámka
Note
Note
zz
Document
Documentguide
guide
Je
posunout
vodič dokumentu
vpravo
pro
You
Youmožné
can
canshift
shift
the
thedocument
document
guide
guideto
tothe
the
right
rightto
toshift
shiftthe
the
zarovnání
skenovaného
dokumentu.
scanning
scanningposition
positionof
ofthe
thedocument.
document.
Dokument
je automaticky
unášen
a krátkodobě
zastavován.
The
Thedocument
document
isisautomatically
automatically
conveyed
conveyed
and
andstops
stops
momentarily.
momentarily.
Následně
zařízení automatically
začne
skenovat
dokument
automaticky.
Then
Thenthe
themachine
machine
automatically
starts
starts
scanning
scanning
the
thedocument.
document.
7.
7.
Important
Important
zz
Poznámka
Note
Note
zz
Podržte
dokument
správné
pozici
do doby, než
bude
Do
Donot
notrelease
release
your
yourve
hands
hands
from
from
the
thedocument
document
until
until
ititisis
unášen.
Pokud
je
dokument
dlouhý
je
možné
vypadnutí
conveyed.
conveyed.IfIfthe
thedocument
documentisislong,
long,ititmight
mightfall
falloff
offthe
the
ze zařízení.
machine.
machine.
Pokud
seproblem
objeví chybová
zpráva
displeji,isispostupujte
podle
When
Whenaa
problem
occurs,
occurs,an
an
error
errorna
message
message
displayed
displayedon
onthe
thetouch
touchscreen.
screen.Resolve
Resolvethe
theproblem
problem
návodu
nato
displeji.
according
according
to
the
themessage.
message.
Remove
Remove
the
the
document
document
that
isisoutput.
output.
Odeberte
dokument
přithat
výstupu
ze zařízení
Copy
Copy
11
11
Loadingpapíru
Paper manuálně
from the Bypass (Manual) Feed Table (Bypass Copy)
Vložení
Nestandardní
papíru,
nebo formáty,
které
lzecopied
vkládatfrom
manuálně
ze vstupního
Non-standard velikosti
size paper
and paper
of sizes you
donepoužíváte
not use very příliš
oftenčasto
can be
the bypass
(manual) feed
podavače.
table.
Important
z
Note
Poznámka
z
Pokud
rozdílný
než
je specifikováno
může
ke ztrátě části
obrazu
nebo obraz
může
kopíroIf you vložíte
load paper
of aformát,
size that
is different
from the
one dojít
you specified,
part of
the image
may be
lost,být
or the
ván
s nežádoucími
okraji.
image
may be copied
with unwanted margins.
Paperbýt
of up
to 2,000
in length can
be2000mm.
loaded.
Může
vložen
papírmm
o maximální
délce
Kroky
Steps
1.
2.
3.
4.
5.
5.
the menu
screen,
press[Copy].
[Copy].
VOn
menu
vyberte
kopírovat
Make sure
the [Auto Mode]
checkMode]
box is je
deselected.
Ujistěte
se, that
že automatický
mód [Auto
vypnut.
Press [ ].[
Zmáčkněte
].
Select [Paper
Series],[Paper
[PaperSeries],
Type], typ
andpapíru
[Paper[Paper
Weight].
Vyberte
sadu papíru
Type]
a plošnou hmotnost [Paper Weight]
Press [Close].
Zmáčkněte
[Close]as necessary.
Set other features
V případě potřeby zvolte další nastavení.
6.
12
Copy
Fold
the bypass
(manual)
feed table
toward
you to open
Pro
otevření
podavače
ho sklopte
směrem
k sobě.
it.
7.
Align
the right
edge
the paper against
scale,aand
insert the
Zarovnejte
pravý
rohofdokumentu
naprotithe
měřítku
vkládejte
papír, until
dokud
neuslyšíte
pípnutí. Papír je automaticky unášen
paper
you
hear a beep.
a následně zastaven.
The paper is automatically conveyed and stops.
Important
z
z
z
8.
9.
Vždy paper
vkládejte
jeden
arch
Load
onepouze
sheet at
a time.
kroutí,
jej corners
oběma with
rukama
IfPokud
paperseispapír
curled,
hold podržte
the curled
both
v
rozích.
Zajistíte
tak
správné
vložení
do
podavače.
hands when inserting the paper.
Nepouštějte
Do
not releasepapír
yourdokud
handsnení
fromzařízením
the papernavinut.
until it is
Pokud upustíte
a uslyšíte
zvuk,when
je možné,
conveyed.
If youpapír
release
your hands
you hear a
že došlo k jeho zaseknutí.
sound, the paper may get jammed.
Align
the document
against
document
guide with
the side
Zarovnejte
dokument
oprotithe
vodítku
kopírovanou
stranou
dolů to be copied face down, and insert it all the
a vložte
dokument, dokud nedojde k jeho zastavení.
way
untilcelý
it stops.
Dokument je automaticky unášen a je náhodně zastavován.
The document is automatically conveyed and stops momentarily.
Následně dojde k automatickému spuštění skenování.
Then the machine automatically starts scanning the document.
When
copying
is finished,
put the
bypass
table back to the original position.
Po ukončení
kopírování
vraťte
podavač
do(manual)
původní feed
polohy.
Kopírování
dlouhých
dokumentů
Copying Long
Documents
Níže je popsán příklad kopírování dokumentu se šířkou formátu A1 a délkou 3000 mm na roli papíru o šířce A1
The following describes as an example how to copy an A1 width 3,000 mm length document onto A1 roll paper in
beze změny proporcí.
the same width and length.
Kroky
Steps
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
On
the menu
screen,
press [Copy].
V menu
vyberte
kopírovat
Vyberte
[Auto
Select
theAutomatický
[Auto Mode]mód
check
box.mode].
Press
[Synchronized].
Zmáčkněte
položku Synchronizováno [Synchronized].
On
the matrix,
make sure
that [A1]
is selected
for both
V tabulce
se ujistěte,
že zvolený
formát
originálu
[OriginalSize]
Size]and
i kopie
[Paper
Supply] je formát [A1].
[Original
[Paper
Supply].
Set
other features
necessary.
V případě
potřeby as
zvolte
další nastavení.
Enter
number
copiesnumerické
using the numeric
keypad.
Vložtethe
počet
kopiíof
pomocí
klávesnice.
Align
the document
against
the document
Zarovnejte
dokument
skenovanou
stranouguide
dolů with the
a
postupně
vkládejte
celý
dokument
do
zařízení.
side to be copied face down, and insert it all the way until
itDokument
stops.
je automaticky unášen a je náhodně zastavován.
The document is automatically conveyed and stops momentarily.
Následně dojde k automatickému spuštění skenování.
Then the machine automatically starts scanning the document.
Copy
13
Copying Multiple
Documents (Collation)
Kopírování
více dokumentů
Více dokumentů
lze spojit
sady, pokud
jsouwhen
jejichtheir
kopie
na výstupu.
Multiple
documents
can bedocollated
into sets
copies
are output.
Kroky
Steps
1.
2.
3.
4.
5.
the menu
screen,
press[Copy].
[Copy].
VOn
menu
vyberte
kopírovat
Press thezáložku
[Output
Format] tab.
Vyberte
výstupního
formátu [Output Format].
Press [Copykopírovat
Output...].výstup [Copy Output…].
Zmáčkněte
Press [Collated].
Zmáčkněte
[Collated].
Set the desired
items.položky.
Vyberte
požadované
Banner Sheet
Vložený
arch
Select whether
to insert
a banner
sheet.archu.
The banner
sheet
Vyberte
si, zda chcete
využít
vloženého
Tento arch
will
have
the
copy
quantity
and
time
printed
on
it.
bude mít na sobě vytištěn počet kopií a čas produkce.
Pořadí
složení
Collation
Order
Vyberte,
zda se kopie
majícopies
skládatinvthe
pořadí
odinprvního
Select whether
to output
order
which the
skenovaného
dokumentu
(In
Order)
anebo
od
posledního
documents were scanned (In Order), or to output from the
dokumentu (Reverse Order).
last document that was scanned (Reverse Order).
6.
7.
8.
Press [Close].
Zmáčkněte
zavřít [Close].
Set other další
features
as necessary.
Nastavte
parametry
v případě potřeby.
Enter the
number of
copies
using
the numeric
keypad.
Vložte
požadovaný
počet
kopií
pomocí
numerické
klávesnice.
Load the
first
document.
Vložte
první
dokument.
The scanning
starts.
Skenování
začíná.
9.
Load the
next
document.
Vložte
další
dokument.
Repeat this
stepkrok
if you
have more
documents.
Opakujte
tento
v případě
většího
množství dokumentů.
When
all documents
have been
scanned,
press [Last
10. Po
naskenování
posledního
dokumentu
zmáčkněte
tlačítko
poslední originál [Last Original].
Original].
14
Copy
Další
a vlastnosti pro nastavení při kopírování
Otherfunkce
Copy Features
Background
Suppression
Potlačení
pozadí
ZáložkaQuality]
obrazové
kvality
[Image Quality]
> Potlačení pozadí
[Image
tab
> [Background
Suppression]
[Background Suppression]
Suppresses the background color of documents such as blue
Dojde k potlačení barvy pozadí dokumentu při kopírování.
prints when copying.
Adjust Color
Density*
Nastavení
barevné
denzity*
ZáložkaQuality]
obrazovétab
kvality
[Image
Quality]
> Nastavení barevné
[Image
> [Adjust
Color
Density]
denzity [Adjust Color Density]
Adjusts density level of a color in order to enhance or suppress
Nastavte barevnou denzitu barev pro a za účelem zvýraznění/
the
color. barvy.
potlačení
Image Shift
Posunutí
obrazu
ZáložkaAdjustment]
Nastavení layoutu
[LayoutShift]
Adjustment] > Posun
[Layout
tab > [Image
obrazu[Image
Shift]
Shifts
the position
of document images so that the images
Posune pozici obrazu tak, aby kopírované obrazy byly
are copied on the left, right, top, bottom, or center of the
vytištěny: vlevo, vpravo, nahoře, dole, nebo na středu papíru.
paper.
Edge Erase
Smazání
okrajů
Záložka Adjustment]
Nastavení layoutu
[Layout
Adjustment] > Smazání
[Layout
tab > [Edge
Erase]
hran [Edge
Erase]
When
you copy
a document with borders, the edges of the
Při kopírování dokumentů s okraji mohou být tyto okraje
document
bestín.
printed
black může
shadows.
This setting
can
tištěny jakomay
černý
Tatoasfunkce
odstranit
tyto stíny
erase
such shadows
when copying.
při kopírování
dokumentů.
Sample
VzorováCopy*
kopie*
Copy
from Memory*
Kopírování
z paměti*
Záložka Format]
výstupního
[Output
[Output
tabformátu
> [Sample
Copy]Format] > Vzorová kopie
[Sample
Copy]
Allows you to copy a portion of a document as a sample.
Umožňuje tisk části dokumentu jako vzorek.
Umožňuje
tisk kopií
posledního
skenovaného
dokumentu
Makes
additional
copies
of the last
copied document
without
z
paměti
zařízení
bez
předchozího
skenování.
reloading.
* The optional Color Board & Page Memory for IIT is required.
*Volitelná paměť pro Color Board & Page pro IIT je požadována pro tyto funkce.
Copy
15
Skenování
Scan
Následující příklady popisují základní funkce skenování do PC úložiště.
The following is an example of the basic Scan to PC procedure.
Krok11Creating
Vytvoření
a sdílení
složky
z Step
a Shared
Folder........................................................................................................................................................
p. 16
Krok22Registering
Registraceabezpečné
PC adresy
z Step
PC Save Address
............................................................................................................................................. p. 18
Krok33Specifying
Specifikace
úložiště PC................................................................................................................................... p. 20
z Step
thedestinace
Save Destination
Krok44Starting
Skenování
dokumentu
z Step
the Scan
Job............................................................................................................................................................... p. 21
Poznámka
Note
z
Prouse
využití
této funkce
je nutnéyou
nastavení
sítě.set
(Konzultujte
s administrátorem
To
the Scan
to PC feature,
must first
up your network.
(Consult yoursítě.)
administrator.)
Step
Creating aaShared
Krok 1 Vytvoření
sdílení Folder
složky
Vytvořte sdílenou složku na vašem PC a nastavte parametry na její sdílení. Nastavte právo na možnost zápisu dat
Create a transfer destination folder on your computer and set it as a shared folder. Set write access to the shared
v této složce.
folder.
Nastavení
složky
Setting
Upsdílené
the Shared
Folder
Kroky
Steps
1.
Anywhere
your počítači
computer,
createsložku
a folder
be shared.
Kdekoliv
naon
vašem
vytvořte
ke to
sdílení.
Poznámka
Note
2.
3.
4.
16
Scan
z
Tato folder
složkawill
bude
k ukládání
dokumentů. Je doporučeno pojmenovat tuto
This
bepoužívána
used to store
scannedskenovaných
data.
složku stručně
jako
např. name
„scan001“,
použití jednobytových
alfanumerických
znaků.
Giving
this folder
a short
such při
as "scan001",
using single-byte
alphanumeric
characters, is
recommended.
Right-click
on the
folder, and
select
[Properties].
Klikněte
pravým
tlačítkem
myši
na složku
a vyberte Vlastnosti [Properties].
Click thena
[Sharing]
Klikněte
záložku tab.
Sdílení [Sharing].
Click [Advanced
Vyberte
rozšířenéSharing].
vlastnosti sdílení [Advanced Sharing].
5.
Select the
[Share
folder]
check
Vyberte
sdílet
tutothis
složku
[Share
thisbox.
folder].
Poznámka
Note
z
Ujistěte
že název
sdílené
složky
je shodný
Make
surese,that
the folder
name
displayed
in [Share Name]
se
jménem
vytvořené
složky.
is the same as that of the folder you created in Step 1..
6.
Klikněte
na Oprávnění [Permissions].
Click [Permissions].
7.
Nastavte
odpovídající
oprávnění na sdílení složky.
Set the appropriate
permissions.
Poznámka
Note
z
Nastavte
citlivě parametry
sdílení
v souladu
Set
the permissions
according
to the
security rules of your
s bezpečnostními pravidly ve vaší společnosti.
organization.
Click [OK].
OK
8. Klikněte
Click thena
[Security]
záložku tab.
zabezpečení [Security].
9. Klikněte
Editovat
[Edit] nebo
rozšířené
[Advanced]
Click [Edit]
or [Advanced],
and
set the možnosti
appropriate
permissions.
10. Vyberte
a nastavte odpovídající oprávnění.
Note
Poznámka
z
Set
the permissions
according
to the
security rules pravidla
of your
• Nastavte
oprávnění
s ohledem
na bezpečnostní
organization.
ve vaší společnosti.
Click [Close].
na Zavřít [Close].
11. Klikněte
Configuring
Windows
Firewall
Nastavení
Windows
Firewall
Kroky
Steps
1.
2.
2.
Select [Start]
> [SystemPanel]
and Security]
Firewall].
Vyberte
[Start]>>[Control
OvládacíPanel]
panely[Control
> Systém> a[Windows
zabezpečení
[System and Security] > [Windows Firewall].
From the menu on the left, click [Turn
Windows Firewall on or off].
Z menu vlevo vyberte Zapnout nebo
vypnout bránu Windows Firewall.
Scan
17
3.
4.
Under
or
(private)
Under [Home
[Home
or work
workbránu
(private) network
network
Zaškrtněte
„Vypnout
Windows
Firewall
(nedoporučuje
se)“.
location
settings],
click
[Turn
off
location settings], click [Turn off Windows
Windows
Firewall
Firewall (not
(not recommended)].
recommended)].
Click
Click [OK].
[OK].
Potvrďte
[OK].
Step
aa PC
Krok
Registrace
PC adresy
Step 22 Registering
Registeringzabezpečené
PC Save
Save Address
Address
Můžete uložit bezpečné PC adresy, které často používáte. Lze zadat až 100 adres. Typ registrované adresy může mít
You
You can
can register
register PC
PC save
save addresses
addresses that
that you
you use
use often.
often. The
The type
type of
of address
address that
that can
can be
be registered
registered isis server
server (SMB).
(SMB).
server (SMB).
You
You can
can register
register up
up to
to 100
100 addresses.
addresses.
Kroky
Steps
Steps
18
18
1.
the
screen,
press
[Setup].
On
the menu
menu
screen,
press
[Setup].
VOn
menu
zařízení
vyberte
[Setup].
2.
Press
(PC
Save
Press [Server
[Server
(PC[Server
Save Address)].
Address)].
Vyberte
položku
(PC Save Address)].
Scan
Scan
3.
Select the
server
number
youregistrovat.
want to register.
Vyberte
číslo
serveru,
kterýthat
chcete
Poznámka
Note
z
z
4.
Zmáčknete
nahoru
pro zobrazení
Press
[ ] tošipku
display
the previous
screen, and
předchozího
panelu
a
šipku
dolů
pro
press [ ] to display the next screen.zobrazení
dalšího panelu s čísly serverů.
If you want to display a specific server number
Pokud chcete zobrazit specifické číslo serveru,
at the top, enter that number in [Go to].
zadejte jeho číslo a klikněte na [Go to].
Vyberte
a nastavte
požadované
Select and
set the desired
items.položky.
Name
Název
Enter the
name
of thev address
using up to 18 double-byte
Zadejte
název
serveru
max. délce
(36
single-byte) characters.
36
jednobytových
znaků.
ServerServeru/IP
Name / IPadresa
Address
Název
Enter the
server
nameaand
IP address
of the transfer
Zadejte
název
serveru
IP adresu
destinace.
destination.
Sdílený
Sharednázev
Name
Zadejte
sdílený
název
nastavený
složce
SMB.
Enter the
shared
name
set to thenaSMB
folder.
Save in
Uložit
na
Zadejte
adresář
pro uložení
ve formátu
UNC.
Enter the
directory
in whichdokumentů
to save documents,
in UNC
format.
• Příklad: Pro uložení dokumentů v adresáři „bbb“ v adresáři „aaa“ při specifickém objemu „aaa“
z Example: To save documents in the directory "bbb" located in the directory "aaa" in the specified volume "aaa",
vložte „aaa\bbb“.
enter "aaa\bbb".
aaa\bbb
aaa\bbb
Uživatelské
User Namejméno
Pokud
adresář
serveruserver
vyžaduje
vložityou
uživatelské
vložte set
uživatelské
If thecílový
transfer
destination
requires
to enter jméno,
a user name,
the user jméno.
name.
•z Pro aktivní adresář:
For an active directory
uživatelskéjméno@názevdomény (uživatelské jméno: až 32 znaků; název domény: až 64 znaků)
user name@domain name (user name: up to 32 characters; domain name: up to 64 characters)
Příklad: příklad\uživatel1 (příklad: názevdomeny; uživatel1: uživatelské jméno)
Input example: [email protected] (user1: user name; example.com: domain name)
• Pro doménu ve Windows NT
For a Windows NT domainjméno (název domény: až 64 znaků; uživatelské jméno: až 32 znaků)
z názevdomény\uživatelské
Příklad:
(příklad:
názevdomény;
uživatel1:
uživatelské
jméno)
domainpříklad\uživatel1
name\user name
(domain
name: up to 64
characters;
user name:
up to 32 characters)
example:
example\user1 (example: domain name; user1: user name)
•PInput
ro pracovní
skupiny
z lokální
uživatel
(až
For a work group 32 znaků)
Příklad: test - uživatel
local user (up to 32 characters)
Input example: Test-User
Heslo
Password
Pokud
cílový server vyžaduje heslo, vložte heslo. Heslo může být v max. délce 32 znaků.
If the transfer destination server requires you to enter a password, set the password.
Číslo portu
The password can be up to 32 characters.
Upřesněte číslo portu destinace v rozsahu 1 až 65535.
Port
Number
Pro
zakázání
této funkce zvolte [Default Port].
Specify the port number of the transfer destination within the range of 1 to 65,535.
Při zvolení tlačítka procházet [Browse]
To disable this function, select [Default Port].
Je zobrazena hierarchie uložených názvů uložených destinací, serverů a složek. Projděte složky ke konkrétní
When the
button is selected
destinaci
pro [Browse]
uložení dokumentů.
The hierarchical structure of the names of the save destination servers and folders is displayed. Trace through the
hierarchy to specify the save destination.
Scan
19
19
Při
zvolení
vstup [Delete
Entry].
When
thetlačítka
[Deletesmazat
Entry] button
is selected
Data
vybraném
adresáři mohou
smazána.
Procan
smazání
uložených
dat vyberte
Smazat information,
[Delete].
The ve
registered
information
of the být
selected
address
be deleted.
To delete
the registered
select
[Delete].
Important
5.
z
Settings
be restored
they are deleted.
Smazanácannot
nastavení
již nelzeonce
obnovit.
After
completing
the settings,
press [Save].
Po
vyplnění
všech parametrů
zmáčkněte
Uložit [Save].
Step 33 Specifikace
Specifying the
Savedestinace
Destination
PC
Krok
uložené
v PC
Specifikace destinace pro uložení skenovaných dokumentů.
Specify the server on which to save scanned data.
Kroky
Steps
1.
2.
3.
20
Scan
the na
menu
screen,
pressSkenování
[Scan to PC].
VOn
menu
displeji
vyberte
do PC [Scan to PC].
Press [Server
Save
Vyberte
[Server
SaveDestination].
Destination].
Press [Preset
Server]. úložiště [Preset Server].
Vyberte
přednastavené
4.
4.
Specify the
save destination
Vyberte
serverové
úložiště. server.
Note
Poznámka
Note
z
z
z
z
z
z
5.
5.
Only
the numbers
that
are registered can be
Vybrána
mohou být
pouze
registrovaná čísla.
selected.
Pro zobrazení
předchozího
paneluscreen,
zmáčkněte
Press
[ ] to display
the previous
and
šipku nahoru. Pro zobrazení následujícího
press [ ] to display the next screen.
panelu zmáčkněte šipku dolů.
IfPokud
you want
to zobrazit
display aspecifické
specific save
chcete
číslo serveru,
destination
server
the top, na
enter
zadejte jeho
číslo at
a klikněte
[Gothat
to]. number
in [Go to].
Press [Save].
Zmáčkněte
uložit [Save].
Note
Poznámka
Note
z
z
z
z
Zařízení
zkontroluje
připojení
The
machine
checks the
connection with the
na vybranou destinaci.
destination.
V případě
nenavázání
se na adotykovém
zobrazí
chybováan
hláška.
When
the machine
failsspojení
to establish
connectiondispleji
with the
destination,
error message is displayed. In
Prosím
potvrďte
a
zkontrolujte
nastavení.
that case, press [Confirm], and verify the settings.
Step
Starting the
Scan Job
Krok 4 Skenování
dokumentu
Vložte dokument a začněte skenovat.
Load
Load the
the document and start scanning.
Important
Important
z
z
z
z
táhnutí
dokumentu
jeho postrkávání
vpřed
můžete
způsobit
poškozenímay
skenu.
If
you
hold down
or pull nebo
the document
while it is
being
scanned,
the document
get jammed.
IfPři
you
When
loading
a hole-punched
document,
insertvkládejte
the edge dokument
with the holes
If you insert
the
edge withskenerem
the holes
V případě
skenování
děrovaného
dokumentu,
tak, last.
aby děrovaná
část
procházela
When
jakothe
poslední.
V opačném
může dojít k poškození dokumentu.
first,
document
may getpřípadě
jammed.
first,
Kroky
Steps
Steps
1.
1.
Zarovnejte
originální dokument
s vodičem
do podavače
skenovanou
Align the document
against the
document
guide with
the side
stranou
dolů. Vkládejte
dokument,
dokud
nezastaví.
to be scanned
face down,
and insert
it se
all proces
the way
until it stops.
Poznámka
Note
Note
z
z
Document guide
Je možné
posunout
vodič dokumentu
vpravo
You
can shift
the document
guide to the
right to shift
proscanning
zarovnáníposition
skenovaného
dokumentu.
the
of the document.
Dokument
je automaticky
unášen
a krátkodobě
zastavován.
The
is automatically
conveyed
and stops
The document
document
Následně
zařízení
začne
automaticky
skenovat
dokument.
momentarily.
momentarily.
Then
Then the machine automatically starts scanning the
document.
document.
Important
Important
Important
z
z
z
z
Note
Poznámka
Note
Note
2.
2.
Podržte
dokument
správné
do doby,
Do
not release
your ve
hands
frompozici
the document
než
bude
unášen.
Pokud
je
dokument
until it is conveyed. If the document is dlouhý
long, it
je možné vypadnutí ze zařízení doporučuje
might
fall
off
the
machine.
se držet dokument v dané pozici.
Pokudase
objeví chybová
zpráva
displeji,is
When
problem
occurs, an
error na
message
postupujte podle návodu na displeji.
displayed on the touch screen. Resolve the
problem according to the message.
Odeberte
na výstupním
podavači zařízení.
Remove dokumenty
the document
that is output.
Scan
21
21
Print
Tisk
Printing
Using
the Printovladače
Driver
Tisk pomocí
tiskového
The
following
describespopisují
how to tisk
print
using the
print driver.
Následující
informace
pomocí
tiskového
kontroléru.
The print procedure varies depending on the application being used. For details, refer to the documentation for your
Proces tisku je závislý na používané aplikaci. Více informací naleznete v dokumentaci pro danou aplikaci.
application.
Následující
informace
příklad tisku
Windows
WordPad
The
following
describespopisují
as an example
how ztoaplikace
print from
Windows
WordPad.
Note
Poznámka
z
Refer
Reference
z
Ujistěte
se,tožehave
mátethe
nainstalovaný
tiskový kontrolér
na vašemusing
počítači
dodaného
DVD. DVD.
Make
sure
print driver installed
on your computer
thezsupplied
Utilities
For
information
the Printofeatures,
refer atomožnostech
the print driver
that is vdisplayed
when
you click
[Help] on
Reference
– Víceon
informací
vlastnostech
tiskuhelp
naleznete
nápovědě
pro tiskový
kontrolér
nathe
zařízení.
Proscreen.
její zobrazení zmáčkněte Pomoc [Help].
print
driver
Kroky
Steps
1.
2.
3.
4.
5.
22
Print
the
[File] [File]
menuvyberte
of yourtisk
application,
ZFrom
menu
soubor
[Print]. select [Print].
Select [FX
DocuWide
3035], and
click a[Preferences]
as necessary.
Vyberte
zařízení
[FX DocuWide
3035]
v případě potřeby
zvolte Vlastnosti [Preferences].
Set eachpoložky
item aspodle
necessary.
Vyberte
potřeby.
Click [OK].
Potvrďte
[OK].
the [Print] okně,
dialogklikněte
box, click
VOn
dialogovém
na[Print].
tisk [Print].
Zabezpečený
Secure Print tisk
Zabezpečený
je funkce
uchování
datprint
k tisku
(spojeno
s ID
uživatelem
nastaveným
Secure Print istisk
a feature
thatumožňující
allows youdočasné
to temporarily
store
data
(to which
a user
ID and apassword
is set)hesin the
lem) a jejich následný tisk po zadání hesla z ovládacího panelu zařízení.
machine to print it only with the print command from the machine's control panel.
Jedná se o vhodnou funkci, umožňující nastavení ID uživatele a hesla pro vybraný dokument. Uživatel tak může
Secure Print is a convenient functionality, that allows you to set a user ID and password to a document, and so you
bezpečně tisknout citlivé dokumenty bez obav, že je zhlédne jiný uživatel.
can print private and confidential documents without worrying about other people might seeing those documents.
z Step
1 Submitting
a Secure Print job
using
the print
driver ...................................................................................................
Krok
1 Zadání
úlohy zabezpečeného
tisku
pomocí
tiskového
kontroléru ....................................................strana 23p. 23
z Step
2 Printing
the Secure Print tisku
Job onz ovládacího
the Machine................................................................................................................
Krok
2 Tisk
úlohy zabezpečeného
panelu zařízení............................................................strana 24p. 24
Step 1 Submitting a Secure Print job using the print driver
Zadání úlohy zabezpečeného tisku pomocí tiskového kontroléru
Kroky
Steps
Příklad: Zabezpečený tisk z aplikace Windows WordPad.
Example: When submitting a Secure Print job from Windows WordPad
1.
2.
3.
4.
5.
Z From
menuthe
soubor
vyberte
[Print]. select [Print].
[File][File]
menu
of yourtisk
application,
Vyberte
zařízení
[FX DocuWide
3035]
v případě potřeby zvolte Vlastnosti [Preferences].
Select [FX
DocuWide
3035], and
clicka[Preferences].
Vyberte
záložku
[Basic].
Click the
[Basic]Základní
tab.
VFrom
položce
typ
úlohyselect
[Job Type]
[Job
Type],
[Secure Print].
vyberte zabezpečený tisk [Secure Print].
Vložte
ID [User
ID] a heslo [Password].
Enter uživatelské
[User ID] and
[Password].
z
Poznámka
Note
6.
Z From
položky
nahrazení
jména dokumentu
[Retrieve
[Retrieve
Document
Name], select
[Enter
Document
Name],
vyberte
[EnterDocument
Name]
Document Name] or [Auto Retrieve].
nebo [Auto Retrieve].
Poznámka
Note
7.
8.
9.
Vložte
uživatelské
ID [User
Enter [User
ID] using
up to ID]
24 single-byte
v maximální délce 24 jednobytových alfaalphanumeric characters and [Password]
numerických znaků a číselné heslo [Password]
4 to412
numbers.znaků.
vusing
rozsahu
ažsingle-byte
12 jednobytových
z
Při
výběru
vložení
jménaName]
dokumentu
vyberte
When
[Enter
Document
is selected,
[EnterDocument
Name],
název
enter the document
namevložte
in [File
Name]
dokumentu v max. délce 24 jednobytových
using up to 24 single-byte (12 double-byte)
alfanumerických znaků
characters.
Potvrďte
[OK].
Click [OK].
Nastavte
podle
a potvrďte
[OK] vtab.
záložce Základní [Basic].
Set eachvšechny
item as položky
necessary,
andpotřeby
click [OK]
on the [Basic]
VOn
dialogovém
klikněte
na tisk
[Print].
the [Print]okně,
dialog
box, click
[Print].
Print
23
Krok
úlohythe
zabezpečeného
tisku
ovládacího
Step 22 Tisk
Printing
Secure Print Job
on zthe
Machinepanelu zařízení
Pro tisk zabezpečené úlohy použijte dotykový panel zařízení.
Use the machine's control panel to print the Secure Print job stored in the machine.
Kroky
Steps
1.
2.
Na
panelu
vyberte
Onhlavním
the menu
screen,
press zabezpečený
[Secure Print].tisk [Secure Print].
Vyberte
uživatelské
ID spojené
s dokumentem.
Select the
user ID with
which you
submitted the Secure
Print job.
z
Poznámka
Note
z
3.
Vyberte
seznam
Press [Job
List]. tiskových úloh [Job List].
4.
Vložte
a potvrďte
[Confirm].
Enter heslo
the password,
and
press [Confirm].
Poznámka
Note
24
24
Zmáčkněte
Obnovit
[Refresh]
pro zobrazení
Press [Refresh]
to display
the latest
information.
nejnovějších informací.
Press [ šipek
] tose
display
the previous
Pomocí
posunete
v paneluscreen,
vzhůru and
] to display
apress
níže [na další
panely.the next screen.
Print
z
Pokud
není zvoleno
jste
If a password
is notheslo
set, ornebo
if you
are in the
u prostředí Administrátora, tak se tato
Admin mode, the [Password] screen does not
obrazovka nezobrazí.
appear.
5.
Select adokument
file you want
to print.
Vyberte
k tisku.
Note
Poznámka
z
z
6.
7.
Press
[Refresh]
to display
the latest
information.
Zmáčkněte
Obnovit
[Refresh]
pro zobrazení
nejnovějších informací.
Press [ ] to display the previous screen, and
Pomocí šipek se posunete v panelu vzhůru
press [ ] to display the next screen.
a níže na další panely.
Press [Print].
Potvrďte
tisk [Print].
Onpotvrzovacím
the print confirmation
screen,z press
[Print
and Delete]
Na
panelu vyberte
možností
Tisknout
aorSmazat
[Print
and Delete] nebo Tisknout a Uložit [Print
[Print and
Save].
and Save].
Note
Poznámka
z
Press
[Cancel] totisku
cancel
printing
of the job.
Pro stornování
úlohy
zmáčkněte
storno [Cancel].
Print and Delete
Deletes the
Print job stored in the machine after
Tisknout
a Secure
smazat
printing.
Po
vytištění úlohy dojde ke smazání dat uživatele.
Print and Save
Tisknout a uložit
Does not delete the Secure Print job stored in the machine
Po
vytištění
zůstanou data uložená na disku zařízení.
even
after printing.
Print
25
25
Výměna/seříznutí papírové role
Zavedení papíru na roli číslo 1 a 2.
Jakmile je papír zaveden, odřízněte náběhovou hranu papíru.
POZOR
Role papíru je těžká. Při zvedání role papíru, držte roli vždy oběma rukama, pro bezpečnost Vašich zad pokrčte
kolena.
Shození či kymácení role může vést ke zranění. Vždy manipulujte s rolí s nejvyšší opatrností.
Při manipulaci s rolí dejte pozor na přiskřípnutí prstů.
Při odlepování pásky držící papír na konci role se ujistěte, že veškeré lepící materiály byly odebrány z papíru.
Jakýkoliv zbytek lepidla může způsobit snížení tiskové kvality.
Neotevírejte kryt na nože pro odřezávání papíru pro roli 1 a 2.
Při změně typu papíru, jeho formátu, plošné hmotnosti vždy změňte nastavení v knihovně médií.
Více informací o změně nastavení v knihovně médií naleznete v uživatelském průvodci (User Guide).
Mějte před výměnou připravenou novou roli papíru a proveďte výměnu dle následujících instrukcí.
Kroky
Steps
1.
2.
Otevřete čelní dveře.
Vytáhněte oběma rukama jednotku s rolí.
Poznámka
3.
26
Pokud chcete pouze oříznout
náběhovou hranu, postupte k bodu 8.
Vyndejte násadu na roli papíru.
8..
4.
Při vytahování zmáčkněte páčku na konci násady (➀), vytáhněte
násadu z jádra role papíru (➁).
Poznámka
Uvolnění západky jejím zvednutím umožní vytáhnout
násadu z jádra papírové role.
1
2
5.
Při zvednutí západky na konci násady (➀) nasaďte novou roli
papíru v souladu s velikostí papírové role podle měřítek
na násadě (➁).
Při nasazování nové role dejte pozor, abyste nandávali
roli na stabilní podlaze bez rizika podklouznutí,
pádu nebo převrhnutí.
1
2
6.
7.
Zkontrolujte směr odvinutí papíru z role a vraťte násadu s rolí
zpět na místo.
Otáčejte rolí, dokud se hrana papírové role nedotýká válce.
Papír je automaticky navinut dle potřeb a následně zastaven
v požadované pozici.
Pokud papír není navíjen pravidelně je možné,
že je poškozena náběhová hrana papíru role.
Odřízněte správně náběhovou hranu pomocí
dedikovaného nástroje před vložením nebo pro
opakované vložení papíru.
8.
Zmáčkněte tlačítko řezání <Cutter>.
Náběhová hrana je oříznuta.
Poznámka
Pokud zmáčknete tlačítko pouze jednou, dojde
k odříznutí papíru o délce 210mm. Pokud tlačítko
podržíte, bude papír navíjen do doby, než tlačítko
pustíte a řez se provede v této pozici.
9. Odeberte odříznutý papír.
10. Lehce postrčte jednotku s rolí zpět do zařízení a čekejte dokud
se nezastaví.
11. Zavřete přední dveře.
27
Výměna spotřebního materiálu
Doporučujeme následující spotřební materiál, který je vyráběn pro toto zařízení a splňuje tak vysoké
nároky na kvalitu zařízení.
Typ
kód produktu
množství/krabice
Nádoba s tonerem
CT200647
1 jednotka/krabice
Odpadní nádoba na toner
CWAA0608
1 jednotka/krabice
Použití nedoporučeného spotřebního materiálu může vést ke snížení tiskové kvality, snížení výkonu a zkrácení
životnosti zařízení či jeho dílů. Používejte pouze doporučený spotřební materiál společnosti Fuji Xerox.
Při výměně nádoby s tonerem či odpadní nádoby na odpadní toner může dojít k vysypání toneru na zem.
Doporučuje se položit papír na zem nebo jinou vrstvu pro ochránění podlahy.
Poznámka
Je doporučeno, abyste vždy měli tyto náhradní díly (materiál) k dispozici.
Objednání odpadní nádoby na toner je závislé na typu smlouvy.
Doplnění toneru
Když dojde ke snížení množství toneru, zařízení zobrazí na dotykovém displeji následující zprávy.
Doplňte brzy toner
Poznámka
Zřízení může kopírovat přibližně dalších 500 stran od prvního zobrazení zprávy.
Doplňte toner
Doplňte toner. Zařízení nebude dlouho schopné tisknout či kopírovat, pokud dojde k zobrazení této zprávy.
Poznámka
Pokud je nízká hladina toneru, může dojít k zastavení tisku či kopírování. Obnovení funkce bude až po
jeho doplnění.
Mějte připraveny náhradní nádoby s tonerem pro výměnu dle následujících pokynů.
Steps
Kroky
1.
Ujistěte se, že zařízení není v procesu tisku, skenování, kopírování.
Otevřete zadní kryt.
Poznámka
28
Pokud je používáno řešení na zachytávání skenovaných
dokumentů, je zapotřebí ho složit.
2.
Zatřeste s novou náplní toneru.
Poznámka
3.
4.
5.
6.
7.
S nádobou zatřeste přibližně 20x.
Připevněte nádobu s tonerem do uchycení pro naplnění toneru.
(1)
Zarovnejte výstupek na patroně nádoby toneru do správné
pozice na místo uchycení (➀).
(2)
Snižujte levou část náplně nádoby toneru a zatlačte jej do
pozice pro uchycení až do polohy, kdy zapadne na místo (➁).
Posuňte páčku vlevo a zarovnejte ji do pozice se symbolem
2
1
.
Lehce klepněte na horní část nádoby toneru, dokud všechen
toner není v zařízení.
Vraťte páčku do původní polohy
(➀).
2
Odeberte prázdnou nádobu na toner (➁).
Spodní část použité nádoby na toner může nést malé
množství toneru. Manipulujte s nádobou opatrně,
aby nedošlo k přenosu toneru na vaše ruce či oblečení.
Prázdné nádoby na toner vraťte zpět společnosti
Fuji Xerox.
8.
1
Zavřete zadní kryt.
Výměna odpadní nádoby na toner
V okamžiku naplnění odpadní nádoby na toner se na dotykovém displeji zařízení objeví jedna z následujících zpráv.
Postupujte dle pokynu na displeji.
Vyměňte brzy odpadní nádobu na toner.
Poznámka
Zařízení může tisknout nebo kopírovat přibližně 2000 stran než bude zobrazena tato zpráva.
Vyměňte odpadní nádobu na toner.
Vyměňte odpadní nádobu na toner. Pokud se zobrazí tato zpráva, není možné tisknout ani kopírovat.
29
Při výměně mějte připravenou novou odpadní nádobu na toner. Nádobu vyměňte dle následujících pokynů.
Kroky
1.
Ujistěte se, že zařízení nepracuje. Pro otevření horní jednotky
zatáhněte za uvolňovací páčku.
2.
Opatrně odeberte odpadní nádobu na toner.
3.
Uzavřete nádobu přiloženým uzávěrem.
Uložte odpadní nádobu do dodané tašky a vraťte jej
společnosti Fuji Xerox nebo vašemu dealerovi.
4.
5.
Připevněte prázdnou odpadní nádobu na toner.
Zavřete horní jednotku.
Dejte pozor na přiskřípnutí prstů.
Poznámka
30
Ujistěte se, že jste prázdnou nádobu na toner umístili
správně. Pokud ne, zařízení samo rozpozná špatné
umístění a po uzavření horní části zařízení zobrazí
zprávu na displeji. Než bude provedena náprava,
nebude zařízení provozuschopné.
Odstranění zaseknutého papíru
Odstranění zaseknutého papíru
V případě zaseknutí papíru dojde k zastavení zařízení a k zobrazení zprávy na dotykovém displeji. Postupujte dle
pokynu na displeji.
VAROVÁNÍ
Nepokoušejte se odstranit papír zaseknutý uvnitř produktu, speciálně papír zaseknutý v oblasti fixační jednotky nebo nahřívacím válci.
V opačném případě může dojít ke zranění či spálení. Vypněte zařízení a kontaktujte servis společnosti Fuji
Xerox.
Vždy následujte bezpečnostní pokyny na zařízení nebo na dodaném spotřebním materiálu.
Nedotýkejte se oblastí s označením „vysoká teplota“ nebo „vysoké napětí“ pro minimalizaci rizika popálení
nebo elektrického šoku.
Zaseknutí papíru v jednotce s rolí
Kroky
1.
2.
Otevřete čelní dveře.
Vytáhněte jednotku s rolí oběma rukama ven.
Papír je oříznut
Odstraňte zaseknutý papír.
Papír není oříznut
Otáčejte rolí papíru zpět. Poté znovu navinujte papír.
31
Papír je zaseknut na roli číslo 2, ale papír
nelze nalézt na roli číslo 2.
Vytáhněte roli číslo 1 a odstraňte zaseknutý papír.
3.
Opatrně zastrčte roli zpět do zařízení
4.
Zavřete čelní dveře
Zaseknutý papír v horní jednotce
Kroky
1.
Pro otevření horní jednotky zatáhněte vzhůru za uvlňovací páčku.
2.
Odstraňte zaseknutý papír ze zařízení.
3.
4.
5.
Uvolňovací páčka
pro otevření horní
jednotky.
Pokud po otevření není papír vidět, zmáčkněte
zelenou záložku [A] a odstraňte papír
z podávacího prostoru.
Vraťte zelenou záložku [A] do původní polohy.
Zavřete horní jednotku.
Provádějte opatrně z důvodů rizika přiskřípnutí prstů.
Zaseknutý papír ve fixační jednotce
Kroky
1.
Otevřete horní jednotku a odstraňte zaseknutý papír ze zařízení.
Reference
32
Návod naleznete v krocích 1 a 2 pro “Zaseknutý papír v horní jednotce“ (strana 32).
2.
Pokud zaseknutý papír není vidět po otevření zařízení, sklopte
směrem k sobě manuální nakládací stůl (➀)
a kryt fixační jednotky (2).
2
1
3.
4.
5.
6.
Vytáhněte zelenou páčku (➀) a odstraňte papír
z vykládacího podavače (➁).
1
Vraťte zelenou páčku do původní pozice.
Zavřete kryt fixační jednotky a odklopte manuální podávací stůl.
Zavřete horní jednotku.
2
Provádějte opatrně z důvodů rizika přiskřípnutí prstů.
Odstranění zaseknutých dokumentů
Pokud dojde k zaseknutí dokumentu ve skenovací jednotce, zařízení zastaví činnost a zobrazí odpovídající zprávu na
dotykovém panelu. Odeberte zaseknutý dokument dle pokynů na displeji a znovu vložte dokument pro skenování.
Kroky
1.
2.
3.
Vytáhněte kryt skeneru k sobě a poté ho zvedněte.
Odeberte zaseknutý dokument.
Vraťte kryt skeneru do původní pozice.
33
Troubleshooting
Řešení
problémů
z Obecné
Common Items
Q1
The power is on, but the screen is blank.
Otázka 1: Zařízení je zapnuté, ale dotykový displej nenaběhl.
A
Is the printer in the Energy Saver mode?
Odpověď:
Zkontrolujte,
neníbutton
zařízení
energeticky
Press
the <Energy zda
Saver>
onvthe
control panel to
úsporném módu. Pro opuštění tohoto režimu
exit the Energy Saver mode.
zmáčkněte tlačítko <Energy Saver> na panelu
zařízení.
Services
Services Home
Copy
(Not In Use)
ABC
ABC
Job
Job Status
Review
Log
Log In
In // Out
Out
DEF
DEF
1
2
3
GHI
GHI
JKL
JKL
MNO
4
5
6
PQRS
PQRS
TUV
WXYZ
7
8
9
Energy
Energy Saver
Saver
Clear
Clear All
All
Interrupt
Interrupt
Stop
Machine
Machine Status
0
Dial
Dial Pause
Pause
#
Speed
Speed Dial
Dial
C
Start
<Energy Saver> button
OtázkaWhere
2: Kde
zkontroluji
informace
o vyúčtování?
Q2
can
I check the
billing information?
A
You can
it on zkontrolovat
the [Billing Information]
Odpověď:
Totocheck
je možné
na dotykovéscreen.
obrazovce
panelu
[BillingStatus>
Information].
tlačítko
Pressvthe
<Machine
button Zmáčkněte
on the control
panel, and
Status>
a poté vtab.
záložce [Billing Information].
press<Machine
the [Billing
Information]
z MeterMěření
1
1
Displays
the sum
total potištěnou
of the surface
area printed by the
Zobrazí
celkovou
plochu
zařízením.
(Jednotka
machine
so far. (Unit:
m2) m2)
2
z MeterMěření
2
Zobrazí
celkovou
média.
Displays the sum
total délku
of thepotištěného
length printed
by the machine
(Jednotka
m
nebo
0,1m)
so far. (Unit: m or 0.1 m)
Otázka 3: Čáry nejsou při tisku či kopírování zarovnány.
Q3
The lines on copies or prints are misaligned.
Odpověď: Zkontrolujte, zda nenajdete mezery ve spojení skenovacích senzorů. Následně proveďte skenování
A
Check whether you find the gaps at joints between the scanning sensors.
kalibrace [Scan Sensor Gap Calibration] > [Auto Adjust] v menu displeje v tomto pořadí. Pak můžete
If thisautomaticky
applies, select
[Scan Sensor
Gap
Calibration]
[Auto Adjust]
in this
order
the menu
screen. Then you
kalibrovat
mezery
pomocí
použití>kalibračního
archu,
který
je on
součástí
zařízení.
can automatically calibrate the gaps by using the calibration chart that came with the machine.
Problémy se skenováním
z
Scanning
Otázka
4: Jak Problems
velký objem dat skenovaných dokumentů lze uložit ve složce zařízení?
Q4
How
much
scanned
of documents can the machine's Folder hold?
Odpověď:
Lze
uložit
okolo data
12 GB.
A
Approximately
GB.ukládejte na počítač nebo mažte nepotřebná data.
Pravidelně 12
data
Periodically move the data to other computers, or delete unnecessary data.
Otázka 5: Mohou být smazána data ve složce skenování?
Q5
Can the scanned data in the Folder be deleted?
Odpověď:
Lze set
nastavit
mazání to
souborů
do PC. Případně
lze data mazat manuálně. Použijte
A
You can
the machine
deletepo
thejejich
datakopírování
when it is imported
to a computer.
CentreWare Internet Services pro následující výběr v tomto pořadí [Scan] > [Mailbox List] > [Open
You can also delete it manually. Use CentreWare Internet Services to select [Scan] > [Mailbox List] > [Open
Mailbox] > [Delete]
Mailbox] > [Delete] in this order.
34
Troubleshooting
Xerox 6705 Stručný průvodce
Autor: Fuji Xerox Co., Ltd. Vydavatel:
Fuji Xerox Co., Ltd.
Vydání: 1. srpna 2012
ME5859E2-1

Podobné dokumenty

Poplašné zařízení vodního motoru, model WMA

Poplašné zařízení vodního motoru, model WMA jakýchkoli jiných recognized by the Approval agency, as příslušných úřadů. Nedodržením těchto well as the standards of any other pokynů může dojít jurisdiction. k narušení výkonu tohoto authorities...

Více

t1l t3l t4l t6l t5l t7l - Faculty of Social Sciences

t1l t3l t4l t6l t5l t7l - Faculty of Social Sciences muZti aZenv R.ln Zenyversusmuii na trhu ruRAJDA, S. Platov6rozdily a segregace prdce: trocha empirie. Praha : iesk6 spolednostekon ick6, 2000, s. 3-20. [Semin6i iesk6 spolednostiekonomick6, Praha,0...

Více

SW implementace uzlu Master sběrnice

SW implementace uzlu Master sběrnice potřebné pro implementaci. Tím jsou dány nižší náklady spojené s nasazením této datové sběrnice oproti jiným dnes běžně využívaným řešením, mezi které patří například známější Profibus. Z tohoto dův...

Více

EUROPEAN CHAMPION CLUBS CUP FOR JUNIORS

EUROPEAN CHAMPION CLUBS CUP FOR JUNIORS v „Liège a byl stejně tak úspěšný. Avšak organizátorům se sídlem v Liège bylo jasné, že rozšířená struktura vyžadovala velké množství času a úsilí na organizaci, a proto byla v prosinci roku 1985 z...

Více

hp officejet v series

hp officejet v series Použití přístroje HP OfficeJet s počítačem Pokud přístroj HP OfficeJet připojíte k počítači, můžete jej ovládat buď z ovládacího panelu, nebo pomocí softwaru HP OfficeJet V Series v prostředí Windo...

Více

enpire-7 česky tisk.indd

enpire-7 česky tisk.indd stávajících městských území. Ačkoliv primárním cílem are also often very good opportunities for improving takových projektů bude zlepšení celkové kvality bytů the energy efficiency of the dwellings...

Více

Simca a my Reportáže a další zajímavosti ze světa

Simca a my Reportáže a další zajímavosti ze světa by sotva převýšila tíhu mé nohy – kterékoli z obou … Málokdy se mi stane, že mi dojde řeč, ale tady jsem jen zakoktal něco ve smyslu, že jsem tu hlavně služebně s poukázáním na foťák, sebral nabíze...

Více