Participant`s report
Transkript
Participant`s report
R1 Participant’s report to the National Nominating Authority and the National Contact Point Meeting report In the three weeks after the event, please complete this report. It contains two sections: 1. Reporting: this is intended as a feedback on the event, on what was learnt, on how the event will affect your work and on how it will be disseminated. In addition to the ECML National Nominating Authority and the National Contact Point in your country the ECML will use the report1 in the “Experts involved in ECML activities” section of each ECML member state website (please see http://contactpoints.ecml.at). This section should be written in one of the project’s working languages. 2. Public information: this is intended as an information on the ECML project and its expected value for your country. The content should be of interest for a larger audience. Thus it should link up to interesting publications, websites, events etc. which were discussed on the occasion of the workshop or which are relevant in your country. The public information should be a short, promotional text of about 200 words. This section should be written in (one of) your national language(s). The completed file should be sent to the ECML National Nominating Authority and the National Contact Point in your country (contact details can be found at http://www.ecml.at/aboutus/members.asp) and in copy to ECML Secretariat ([email protected]) within the given deadline. 1. Reporting 1 Only if you authorised the ECML to publish your contact details. Name of the workshop participant Institution Jitka Tůmová National Institute for Education, School Counselling Facilities And Facilities for the Further Education of Pedagogical Emloyees E-mail address [email protected] Title of ECML project Plurilingual and intercultural competences: Descriptors and teaching materials ECML project website Date of the event Brief summary of the content of the workshop Carap.ecml.at 20/11-23/11/2012 The seminar was focused on the production of material, based on the Common European Framework of Reference for languages, especially in terms of multilingual and intercultural competence. Project and material elaborates all descriptors (knowledge, skills and attitudes, including examples), which are considered necessary from the perspective of multilingual and intercultural education. What did you find particularly useful? Very useful was cooperation and with the other colleagues and team member. How will you use what you learnt/ developed in the event in your professional context? I can use knowledge and materials in the conceptual work of language education. How will you further contribute to the project? Nowadays : - we prepare analysis and development of training materials (the dissemination of material at conferences and publication on the website (ongoing). How do you plan to disseminate the project? - to colleagues - to a professional association - in a professional journal/website I would like to inform my colleagues, Association of teacher trainers (AMATE) and to write an article on website www.rvp.cz. - in a newspaper other 1. Public information Short text (about 200 words) for the promotion of the ECML event, the project and the envisaged publication with a focus on the benefits for target groups. This text should be provided in your national language(s) to be used for dissemination (on websites, for journals etc.). Evropské středisko pro moderní jazyky Rady Evropy v rakouském Grazu se v minulých programových obdobích (2004 – 2007 a 2008 – 2011) podrobně zabývalo problematikou vícejazyčnosti. V rámci projektu nazvaném CARAP/FREPA byl vytvořen materiál A Framework od Reference for Pluralistic Approaches to Languaes and Cultures, který je v plném rozsahu publikován na webové adrese: http://carap.ecml.at/. V minulém období proběhl ve dnech 31.5.2012 – 1.6.2012 seminář pro tzv. National Contact Points, který byl zaměřen na představení projektu a dokončeného materiálu. Na tento seminář plynule navázal seminář v listopadu 2012, jehož cílem byla tvorba sítě kontaktních osob a webových stránek za každý členský stát. Dále se zabýval rozpracováním materiálu na národních úrovních dle potřeb jednotlivých států. Na semináři se řešila terminologie, diseminace materiálu. V současné době se dokončují národní stránky, které budou obsahovat název projektu a popis v jednotlivých jazycích, úvodní stránky a nejdůležitější části materiálu. Jednotlivé státy dle potřeb a možností budou pracovat na dalším rozvoji výukových materiálů, hledat možnosti diseminace (např. konferencích, publikování na webových stránkách atd.