CD45 PE-DY647

Transkript

CD45 PE-DY647
V
C
Monoclonal Antibody to CD45, PE-DY647 conjugated
(CD45 PE-DY647)
Cat. No. / Kat. č.: ED7030
ENGLISH
5. Reagent provided
The reagent contains mouse monoclonal antibody against
human CD45 antigen (clone MEM-28) which was purified by
affinity chromatography and labeled with tandem dye
R-phycoerythrin-Dyomics 647 (PE-DY647). The labeled
antibody is diluted at optimum concentration in phosphate
buffered saline (PBS) containing 15mM sodium azide and 0.2%
(w/v) high-grade protease free Bovine Serum Albumin (BSA) as
a stabilizing agent. The content of a vial (2 ml) is sufficient for
100 tests.
1. Specification
Specificity
Fluorochrome
Clone
Isotype
Content
Usage
λ excitation
Emission maximum
Human CD45
PE-DY647
MEM-28
Mouse IgG1
100 tests, 2 ml
20 µl per test
488 nm
670 nm
6. Storage
Store vial in the dark at 2-8°C. Do not freeze.
2. Intended use
7. Precautions
The reagent CD45 PE-DY647 permits identification and
enumeration of cell populations expressing human CD45
antigen in whole blood using flow cytometry.
Intended for professional use only.
Do not use after expiration date stamped on vial label.
Avoid prolonged exposure to light.
The content of the vial must not freeze.
Avoid contamination of the reagent.
Any non-performance of staining protocol may produce
false results.
ƒ The reagent contains sodium azide (NaN3) which is highly
toxic in pure form. However, the concentration in the
reagent (15mM) is not considered as hazardous. When
disposing the reagent, flush the sink with large volume of
water to avoid accumulation of explosive metal-azide
in plumbing.
ƒ Blood samples are considered as potentially infectious
and must be handled with care. Avoid all contact of the
sample with the skin, eyes and mucosa.
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
3. Principle
This test is based on specific binding of monoclonal antibody to
the antigenic determinant expressed on the surface of
leukocytes. The monoclonal antibody is labeled with
fluorochrome which is excited via laser beam from a flow
cytometer during analysis. Subsequent emission of light from
fluorochromes of each cell is collected and analyzed by a flow
cytometer. The fluorescence intensity differences enable
separation of cell subsets based on expression of analyzed
antigen.
Specific staining of blood cells is performed by incubation of
blood samples with the reagent followed by a lysis of red blood
cells. Afterwards, unaffected leukocytes are subjected to
analysis by a flow cytometer.
8. Necessary material not supplied
Material necessary for collection of peripheral blood, test tubes
for staining of blood samples (e.g. 12 × 75 mm), automatic
pipettes with disposable tips, vortex mixer, centrifuge,
commercial lysing solution, phosphate buffered saline (PBS),
isotype control antibody (mouse IgG1 PE-DY647), flow
cytometer.
4. Specificity
The antibody MEM-28 reacts with all alternative forms of human
CD45 phosphotyrosine phosphatase (Leukocyte Common
Antigen), a 180-220 kDa single chain type I transmembrane
protein expressed at high level on all cells of hematopoietic
origin, except from erythrocytes and platelets. The monoclonal
antibody MEM-28 was assigned to CD45 during the Human
Leukocyte Differentiation Antigen workshop (HLDA3 WS Code:
NL 833a).
1/5
ED7030_EN_CZ_SK_090729
9. Staining protocol
ČESKY
1.
Collect peripheral blood in a sterile tube with an
anticoagulant (e.g. Heparin, EDTA).
2. Add 20 µl of CD45 PE-DY647 reagent to a test tube,
and the necessary amount of isotype control to
a control tube.
3. Add 100 µl of blood sample to each tube. Vortex the
tubes.
4. Incubate tubes for 20-30 minutes at room temperature
in the dark.
5. Perform lysis of red cells using lysing solution. It is
recommended to use a commercial lysing solution
containing formaldehyde as a fixative. Follow the
instructions of the lysing solution manufacturer.
6. Centrifuge tubes for 5 minutes at 300 g.
7. Remove supernatant and resuspend pellet with
3-4 ml of PBS.
8. Centrifuge tubes for 5 minutes at 300 g.
9. Remove supernatant and resuspend pellet with 0.3 –
0.5 ml of PBS.
10. Analyze samples immediately using flow cytometer or
store samples at 2-8°C in the dark and analyze within
24 hours provided that cells were fixed.
1. Specifikace produktu
Specificita
Fluorochrom
Klon
Izotyp
Obsah
Použití
λ excitace
Emisní maximum
CD45
PE-DY647
MEM-28
Myší IgG1
100 testů, 2 ml
20 µl na test
488 nm
670 nm
2. Použití
Reagencie
CD45 PE-DY647
je
In vitro diagnostický
zdravotnický prostředek, který je určený pro identifikaci
a počítání CD45 pozitivních leukocytů v lidské periferní krvi
pomocí průtokové cytometrie.
3. Princip
10. Data analysis
Tento test je založen na specifické vazbě monoklonální
protilátky na antigen, který je exprimovaný na povrchu
leukocytů.
Monoklonální
protilátka
je
konjugovaná
s fluorescenční značkou. Během analýzy vzorku průtokovým
cytometrem je detekována fluorescence jednotlivých buněk.
Rozdíly v intenzitě fluorescence buněk umožňují separovat
skupiny leukocytů na základě rozdílné exprese analyzovaného
antigenu.
Analyze the sample stained with CD45 PE-DY647 using a flow
cytometer. Visualize recorded data using appropriate plot such
as side-scatter (SSC) versus PE-DY647 intensity as shown in
figure 1. All leukocytes are bright (CD45+), nonleukocytes
(debris, erythrocytes, platelets, etc.) are dim (CD45-). Set
suitable gates for analysis.
Specifické barvení leukocytů probíhá v periferní krvi. Po
inkubaci vzorku se značenou protilátkou jsou červené krvinky
odstraněny pomocí lyze a leukocyty jsou analyzovány
průtokovým cytometrem.
11. Limitations
ƒ Flow cytometer may produce false results if the device
has not been aligned and maintained appropriately.
ƒ Data may be incorrectly interpreted if fluorescent signals
were compensated wrongly or if gates were positioned
inaccurately.
ƒ Blood samples from abnormal patients may exhibit
abnormal values of positive cells.
ƒ Red blood cells from abnormal patients may be resistant
to lysis using lysing solutions.
ƒ In case of hyperleukocytose sample, it is recommended to
dilute blood sample with PBS to obtain leukocyte density
approximately 5 × 106 leukocytes/ml.
ƒ Blood samples should be stained and analyzed within 24
hours from the blood collection.
4. Specificita
Monoklonální protilátka MEM-28 reaguje se všemi izoformami
molekuly CD45. Fosfotyrosinfosfatasa CD45 (Leucocyte
Common Antigen) je jednořetězcový transmembránový protein
o molekulové hmotnosti 180-220 kDa, exprimovaný ve velkém
množství u všech buněk hemotopoetického původu kromě
erytrocytů a krevních destiček. Specificita monoklonální
protilátky MEM-28 byla ověřena v rámci mezinárodního
pracovního semináře o lidských leukocytárních diferenciačních
antigenech (HLDA3 WS Code: NL 833a).
5. Popis reagencie
Reagencie obsahuje myší monoklonální protilátku proti
lidskému antigenu CD45 (klon MEM-28), která byla purifikována
a označena tandemovou barvou R-phycoerythrin-Dyomics 647
(PE-DY647). Značená protilátka byla naředěna na optimální
koncentraci do stabilizačním roztoku, který obsahuje PBS (pH
7,4), 0,2% hovězí sérový albumin a 15mM NaN3. Obsah vialky
(2 ml reagencie) odpovídá provedení 100 testů.
2/5
ED7030_EN_CZ_SK_090729
6. Skladování
10. Analýza dat
Vialku s reagencií uchovávejte v temnu při teplotě 2-8 °C. Doba
použitelnosti reagencie je vyznačena na štítku vialky.
Vzorek obarvený pomocí reagencie CD45 PE-DY647
analyzujte průtokovým cytometrem. Naměřená data zobrazte
ve vhodném grafu, například side-scatter (SSC) versus
intenzita fluorescence PE-DY647 jak je znázorněno na
obrázku 1. Všechny leukocyty jsou CD45 pozitivní, naopak
neleukocytární částice (debris, červené krvinky, krevní destičky,
atd.) jsou CD45 negativní. Populace vhodně oddělte pomocí
regionů.
7. Upozornění
Výrobek je určen pro profesionální uživatele.
Nepoužívejte reagencii po uplynutí doby použitelnosti.
Reagencii nevystavujte dlouhodobému působení světla.
Obsah vialky nesmí zmrznout.
Chraňte obsah vialky před kontaminací.
Nedodržení postupu měření může ovlivnit výsledky testu.
Reagencie obsahuje azid sodný (NaN3), který je v čistém
stavu vysoce toxický, avšak koncentrace, která je v této
reagencii (15 mM), není již považována za nebezpečnou.
Při likvidaci reagencie obsahující azid splachujte velkým
množstvím vody.
ƒ Krevní vzorky jsou považovány za potenciálně infekční
materiál a proto s nimi musí být náležitě nakládáno.
Vyvarujte se kontaktu vzorků s pokožkou, očima
a sliznicemi.
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
11. Omezení metody
ƒ Průtokový cytometr může poskytovat špatné hodnoty,
pokud není dobře seřízen a udržován.
ƒ Data mohou být špatně interpretována, pokud jsou
fluorescenční signály špatně kompenzované, případně
pokud jsou regiony buněk špatně umístěné.
ƒ Krevní vzorky od abnormálních pacientů mohou
vykazovat abnormální hodnoty procent pozitivních buněk.
ƒ Červené krvinky některých abnormálních pacientů mohou
být rezistentní k lyzi pomocí lyzačních roztoků.
ƒ V případě krevního vzorku s abnormálně vysokým počtem
leukocytů je třeba vzorek naředit pomocí PBS na hodnotu
kolem 5 × 106 leukocytů na ml.
ƒ Krevní vzorky by neměly být skladovány déle než 24
hodin před barvením.
8. Potřebné vybavení a materiál, který není
dodáván
Nezbytný materiál pro odběr periferní krve, vhodné zkumavky
pro barvení buněk (např. 12 × 75 mm), sada pipet
s jednorázovými špičkami, centrifuga, vortex, lyzační roztok,
pufr PBS, izotypová kontrola (myší IgG1 PE-DY647), průtokový
cytometr.
SLOVENSKY
1. Špecifikácia produktu
9. Postup barvení
Špecifičnosť
Fluorochróm
Klon
Izotyp
Obsah
Použitie
λ excitácia
Emisné maximum
1.
Odeberte periferní krev do sterilní odběrové zkumavky
obsahující antikoagulant (např. Heparin, EDTA).
2. Pipetujte 20 µl reagencie CD45 PE-DY647 do
zkumavky a stejné množství izotypové kontroly do
kontrolní zkumavky.
3. Přidejte 100 µl promíchané periferní krve do každé
zkumavky a směs promíchejte pomocí vortexu.
4. Inkubujte zkumavky 20-30 minut v temnu za laboratorní
teploty.
5. Proveďte lyzi červených krvinek pomocí lyzačního
roztoku. Je doporučeno používat komerční lyzační
činidlo, které obsahuje formaldehyd fixující buňky.
Postupujte podle návodu výrobce lyzačního činidla.
6. Centrifugujte zkumavky 5 minut při 300 g.
7. Odstraňte supernatant a resuspendujte sediment
pomocí 3-4 ml PBS.
8. Centrifugujte zkumavky 5 minut při 300 g.
9. Odstraňte supernatant a resuspendujte sediment
pomocí 0,3-0,5 ml PBS.
10. Analyzujte vzorky ihned po obarvení pomocí
průtokového cytometru. V případě že byly vzorky
fixovány formaldehydem, je možné vzorky uskladnit
v temnu při 2-8°C a analyzovat do 24 hodin.
CD45
PE-DY647
MEM-28
Myšie IgG1
100 testov, 2 ml
20 µl na test
488 nm
670 nm
2. Použitie
Reagencia
CD45 PE-DY647
je
In vitro diagnostický
zdravotnícky prostriedok, ktorý je určený na identifikáciu
a počítanie CD45 pozitívnych leukocytov v ľudskej periférnej
krvi pomocou prietokovej cytometrie.
3. Princíp
Tento test je založený na špecifickej väzbe monoklonovej
protilátky s antigénom, ktorý je exprimovaný na povrchu
leukocytov. Monoklonová protilátka je konjugovaná
s fluorescenčnou značkou. V priebehu analýzy vzorky
prietokovým cytometrom sa zaznamená fluorescencia
jednotlivých buniek. Rozdiely v intenzite fluorescencie
jednotlivých buniek umožňujú separáciu skupín leukocytov na
základe rozdielnej expresie analyzovaného antigénu.
3/5
ED7030_EN_CZ_SK_090729
Špecifické značenie leukocytov prebieha v periférnej krvi. Po
inkubácii vzorky s označenou protilátkou sú červené krvinky
odstránené pomocou lýzy a leukocyty sú analyzované
prietokovým cytometrom.
9. Postup značenia
1.
Odoberte periférnu krv do sterilnej odberovej skúmavky
obsahujúcej antikoagulant (napr. Heparín, EDTA).
2. Pipetujte 20 µl reagencie CD45 PE-DY647 do
skúmavky a rovnaké množstvo izotypovej kontroly do
kontrolnej skúmavky.
3. Pridajte 100 µl premiešanej periférnej krvi do každej
skúmavky a zmes premiešajte pomocou vortexu.
4. Skúmavky inkubujte 20-30 minút v temne pri
laboratórnej teplote.
5. Zlyzujte červené krvinky pomocou lyzačného roztoku.
Odporúča sa používať komerčné lyzačné činidlo, ktoré
obsahuje formaldehyd a fixuje bunky. Postupujte podľa
návodu od výrobcu lyzačného činidla.
6. Centrifugujte skúmavky 5 minút pri 300 g.
7. Odstráňte supernatant a resuspendujte sediment
pomocou 3-4 ml PBS.
8. Centrifugujte skúmavky 5 minút pri 300 g.
9. Odstráňte supernatant a resuspendujte sediment
pomocou 0,3-0,5 ml PBS.
10. Vzorky analyzujte na prietokovom cytometri ihneď po
označení. V prípade, že vzorky boli fixované
formaldehydom, je možné tieto vzorky uskladniť
v temne pri 2-8°C a analyzovať do 24 hodín.
4. Špecifičnosť
Monoklonová protilátka MEM-28 reaguje so všetkými
izoformami molekuly CD45. Fosfotyrozínfosfatáza CD45
(Leucocyte
Common
Antigen)
je
jednoreťazcový
transmembránový proteín s molekulovou hmotnosťou 180-220
kDa, exprimovaný vo veľkom množstve u všetkých buniek
hematopoetického pôvodu, okrem erytrocytov a krvných
doštičiek. Špecifičnosť monoklonovej protilátky MEM-28 bola
overená v rámci medzinárodného pracovného seminára
o ľudských leukocytárnych diferenciačných antigénoch (HLDA3
WS Code: NL 833a).
5. Popis reagencie
Reagencia obsahuje myšiu monoklonovú protilátku proti
ľudskému antigénu CD45 (klon MEM-28), ktorá bola
purifikovaná a označená tandemovým fluorochrómom
R-phycoerythrin-Dyomics 647 (PE-DY647). Označená protilátka
bola nariedená na optimálnu koncentráciu do stabilizačného
roztoku, ktorý obsahuje PBS (pH 7,4), 0,2% hovädzí sérový
albumín a 15mM NaN3. Obsah fľaštičky (2 ml reagencie)
odpovedá uskutočneniu 100 testov.
10. Analýza dát
Fľaštičku s reagenciou uschovávajte v temne pri teplote 2-8 °C.
Doba použiteľnosti reagencie je vyznačená na štítku fľaštičky.
Vzorku označenú pomocou reagencie CD45 PE-DY647
analyzujte prietokovým cytometrom. Namerané dáta zobrazte
vo vhodnom grafe, napríklad side-scatter (SSC) proti intenzita
fluorescencie PE-DY647, ako je to znázornené v obrázku 1.
Všetky leukocyty sú CD45 pozitívne, naopak neleukocytárne
častice (debris, červené krvinky, krvné doštičky, atď.) sú CD45
negatívne. Populácie vhodne oddeľte pomocou regiónov.
7. Upozornenie
11. Obmedzenia metódy
6. Skladovanie
ƒ Prietokový cytometer môže poskytovať nepresné
výsledky, ak nieje dobre nastavený a udržiavaný.
ƒ Dáta môžu byť zle interpretované, ak sú fluorescenčné
signály nedostatočne kompenzované alebo ak sú regióny
buniek zle umiestnené.
ƒ Krvné vzorky od abnormálnych pacientov môžu vykazovať
abnormálne percentuálne hodnoty pozitívnych buniek.
ƒ Červené krvinky niektorých abnormálnych pacientov môžu
byť rezistentné voči lýze pomocou lyzačných roztokov.
ƒ V prípade krvnej vzorky s abnormálne vysokým počtom
leukocytov je potrebné vzorku nariediť pomocou PBS na
hodnotu približne 5 × 106 leukocytov na ml.
ƒ Krvné vzorky by nemali byť skladované dlhšie ako 24
hodín pred značením.
Výrobok je určený pre profesionálnych užívateľov.
Nepoužívajte reagenciu po uplynutí doby použiteľnosti.
Reagenciu nevystavujte dlhodobému pôsobeniu svetla.
Obsah fľaštičky nesmie zmrznúť.
Chráňte obsah fľaštičky pred kontamináciou.
Nedodržanie postupu merania môže ovplyvniť výsledky
testu.
ƒ Reagencia obsahuje azid sodný (NaN3), ktorý je v čistom
stave vysoko toxický, avšak koncentrácia prítomná v tejto
reagencii (15 mM) už nieje považovaná za nebezpečnú.
Pri likvidácii reagencie obsahujúcej azid splachujte
umývadlo veľkým množstvom vody.
ƒ Krvné vzorky sú považované za potenciálne infekčný
materiál a preto sa s nimi musí zaobchádzať opatrne.
Vyvarujte sa kontaktu vzoriek s pokožkou, očami
a sliznicami.
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
8. Potrebné vybavenie a materiál, ktorý sa
nedodáva
Materiál potrebný na odber periférnej krvi, vhodné skúmavky
pre značenie buniek (napr. 12 × 75 mm), sada pipiet
s jednorázovými špičkami, centrifúga, vortex, lyzačný roztok,
PBS tlmivý roztok, izotypová kontrola (myšie IgG1 PE-DY647),
prietokový cytometer.
4/5
ED7030_EN_CZ_SK_090729
ENGLISH / ČESKY / SLOVENSKY
Explanation of symbols / Vysvětlení symbolů /
Vysvetlenie symbolov
Example data / Vzorové vyhodnocení / Vzorové
vyhodnotenie
h
M
i
X
l
8°C
2°C
g
H
Fig. 1: Leukocytes stained with CD45 PE-DY647 reagent
Obr. 1: Leukocyty obarvené pomocí reagencie CD45 PE-DY647
Obr. 1: Leukocyty označené pomocou reagencie CD45 PE-DY647
In Vitro Diagnostic Medical Device
In vitro diagnostický zdravotnický prostředek
In vitro diagnostický zdravotnícky prostriedok
Catalog number
Katalogové číslo
Katalógové číslo
Manufacturer identification
Výrobce
Výrobca
Consult the manual before use
Viz návod k použití
Viď návod na použitie
Sufficient for N test
Lze použít pro N testů
Postačujúce na vykonanie N testov
Store within temperature limits
Rozmezí skladovacích teplot
Rozmedzie skladovacích teplôt
Batch code
Číslo šarže
Use by
Použitelné do
Použiteľné do
Manufacturer / Výrobce / Výrobca
EXBIO Praha, a.s.
Nad Safinou II 366
252 42 Vestec, Czech Republic
Tel: +420 261 090 666
Fax: +420 261 090 660
E-mail: [email protected]
http://www.exbio.cz
References / Literatura / Literatúra
Guttinger M et al. (1992) CD45 phosphotyrosine phosphatase
and p56lck protein tyrosine kinase: a functional complex crucial
in T cell signal transduction. Int Immunol. 4: 1325-30
Stover DR et al. (1991) Protein-tyrosine-phosphatase CD45 is
phosphorylated transiently on tyrosine upon activation of Jurkat
T cells. Proc Natl Acad Sci USA 88: 7704-7707
Taetle R et al. (1991) Regulation of CD45 expression in human
leukemia cells. Leukemia 5: 309-314
Nakano A et al. (1990) Expression of leukocyte common
antigen (cd45) on various human leukemia/lymphoma cell lines.
Acta Pathol Jpn. 40: 107-15
Yamada A et al. (1990) Effect of activation of protein kinase C
on CD45 isoform expression and CD45 protein tyrosine
phosphatase activity in T cells. Eur J Immunol. 20: 1655-60
Bazil V et al. (1989) Sialic acid-dependent epitopes of CD45
molecules of restricted cellular expression. Immunogenetics 29:
202-5
Horejsi V et al. (1988) Monoclonal antibodies against human
leucocyte antigens. II. Antibodies against CD45 (T200), CD3
(T3), CD43, CD10 (CALLA), transferrin receptor (T9), a novel
broadly expressed 18-kDa antigen (MEM-43) and a novel
antigen of restricted expression (MEM-74). Folia Biol (Praha).
34: 23-34
Leukocyte Typing IV., Knapp W. et al. (Eds.), Oxford University
Press (1989).
Leukocyte Typing III., McMichael A. J. et al (Eds.), Oxford
University Press (1987).
5/5
ED7030_EN_CZ_SK_090729

Podobné dokumenty

kombitest™ cd45 fitc / cd14 pe

kombitest™ cd45 fitc / cd14 pe imunofenotypizácii lymfocytov v ľudskej periférnej krvi pomocou prietokovej cytometrie.

Více

CD14 PE

CD14 PE byť rezistentné voči lýze pomocou lyzačných roztokov.  V prípade krvnej vzorky s abnormálne vysokým počtom leukocytov je potrebné vzorku nariediť pomocou PBS na hodnotu približne 5 × 106 leukocyto...

Více

Monoclonal Antibody to CD8, FITC conjugated (CD8 FITC)

Monoclonal Antibody to CD8, FITC conjugated (CD8 FITC) Vialku s reagencií uchovávejte v temnu při teplotě 2-8 °C. Doba použitelnosti reagencie je vyznačena na štítku vialky.

Více

KOMBITEST™ CD3 FITC / CD19 PE / CD45 PerCP

KOMBITEST™ CD3 FITC / CD19 PE / CD45 PerCP  Nedodržení postupu měření může ovlivnit výsledky testu.  Reagencie obsahuje azid sodný (NaN3), který je v čistém stavu vysoce toxický, avšak koncentrace, která je v této reagencii (15 mM), není ...

Více

EXBIO bulletin autumn 2011

EXBIO bulletin autumn 2011 „„ Nástup možný ihned Písemné nabídky se strukturovaným životopisem zasílejte do 15. 11. 2011 na e-mail: [email protected]. Vhodní kandidáti budou pozváni k osobnímu pohovoru.

Více

KOMBITEST™ CD3 FITC / CD4 PE / CD45 PerCP

KOMBITEST™ CD3 FITC / CD4 PE / CD45 PerCP makrofázích a granulocytech. Specificita monoklonální protilátky MEM-241 byla ověřena v rámci mezinárodního pracovního semináře o lidských leukocytárních diferenciačních antigenech (HLDA8 (HCDM) WS...

Více

Cat. No. / Kat. č.: ED7035 FagoFlowEx Kit (100 tests / testů

Cat. No. / Kat. č.: ED7035 FagoFlowEx Kit (100 tests / testů standardized time frame but no later than 1 hour after lysis. The flow cytometer should be daily calibrated using fluorescent microbeads to ensure stable sensitivity of detectors. Do not use reagen...

Více

Cat. No. / Kat. č.: ED7036 BasoFlowEx Kit (100 tests / testů

Cat. No. / Kat. č.: ED7036 BasoFlowEx Kit (100 tests / testů Flow cytometer may produce false results if the device has not been aligned and maintained appropriately. Data may be incorrectly interpreted if fluorescent signals were compensated wrongly or if g...

Více

Sborník abstrakt - ke stažení ve formátu pdf

Sborník abstrakt - ke stažení ve formátu pdf or intermittently) which is broadly and safely used in physioterapy, and therefore has a potential to be employed for sonothrombolysis in vivo, as well. We also compared the efficiency of ultrasoun...

Více