EDITO EDITO

Transkript

EDITO EDITO
Alliance Française Brno
Centrum francouzského jazyka a kultury
Moravské nám. 15 / 60200 Brno
tel.: 549 240 338 / email: [email protected]
www.afbrno.cz
Fbk: Alliance française de Brno
Kurzy klasické a specializované
Konverzační kurzy
Kurzy firemní, individuální, pro děti a mládež
Připrava na mezinárodní zkoušky DELF a DALF
Knihovna a kulturní aktivity
Festival Francouzského Filmu
Festival Bonjour Brno
Côté spectacle...
Un c’est :
Un spectacle avec Un danseur (Florent Golfier), d’Une compagnie (tYhle) franco-tchèque basée à Brno.
Bref Un conseil : découvrez Un lors de son passage à Brno,
Un rendez-vous à ne pas louper : le 31 mars à IndustraStage (Masná 27/9, 602 00 Brno).
Un petit mot sur la compagnie : tYhle est une compagnie de théâtre physique formée très récemment par trois
jeunes artistes qui partagent la même vision de la scène contemporaine : son devoir d’expérimentation et d’ouverture.
Ils s’inspirent de plusieurs disciplines (clown, cirque, danse, arts plastiques, installations) pour créer leur propre
vocabulaire.
http://tyhle.cz/fr/un/
Divadelní svět...
Un (Jeden) znamená…:
Jedno představení s Jedním tanečníkem (Florent Golfier) Jednoho francouzsko-českého souboru (tYhle).
Na závěr Jedna rada: seznamte se s Un během jejich návštěvy Brna, Jedno setkání by vám nemělo uniknout: 31. března
v IndustraStage (Masná 27/9, 602 00 Brno).
Stručně o tomto souboru: tYhle je soubor fyzického divadla, který nedávno v Brně založili tři mladí umělci. Spojuje je
stejná představa o současné scéně, která by podle nich měla být místem k experimentování a k objevování nových
možností. Inspiraci čerpají hned z několika zdrojů (z klaunství, z cirkusu, z tance, z výtvarného umění a z instalací),
z nichž vytvářejí svůj vlastní divadelní jazyk.
http://tyhle.cz/fr/un/
LE P’TIT PAPIER
Mars 2016 - Březen 2016
Novin(k)y z frankofonního života nejen v Brně
EDITO
EDITO
Chères lectrices, chers lecteurs,
Voilà deux semaines que nous avons
commencé le semestre d’été à l’Alliance
française. Et quelle joie de constater
que nous avons plus d’étudiants que l’an
dernier! Vous êtes aussi plus nombreux
à nous rendre visite à la bibliothèque,
aux soirées ciné-café, et plus nombreux
à vouloir nous aider au festival Bonjour
Brno...
Milé čtenářky a milí čtenáři,
La vie francophone s’anime et cela me rend
heureuse. Heureuse, pas simplement parce
que je vois que ma culture vous intéresse,
mais également heureuse parce que
malgré les tendances qui sont à la peur de
l’étranger, malgré les discours de certains
qui poussent au nationalisme extrême,
vous ne vous laissez pas enfermer, vous
restez curieux, vous voyagez, vous lisez,
vous aidez.
Le mois de mars est synonyme
de préparation : la nature se prépare au
printemps et nous nous préparons pour
le festival Bonjour Brno. Relecture du
programme, contacts avec les journalistes,
ultimes mises aux points avec les artistes nous sommes dans la dernière ligne droite
avant le jour J. Stress, trac, excitation,
peur, hâte, tout se mélange dans ma tête.
Et s’il fait froid? Et s’il pleut? Et les
Belges, arriveront-ils sans encombre?
Le mois prochain:
Le P’tit papier spécial Bonjour
Brno
Sept mois de préparation, pour
deux semaines d’action, deux semaines
où des milliers de personnes vont se
rencontrer, vont se retrouver, où des
artistes vont découvrir Brno et les Brnois,
où les gens pourront pratiquer le français
dans un autre contexte, où les Français
pourront s’essayer au tchèque...
Il y aura des choses à déguster, à regarder,
à écouter, vous pourrez danser, discuter
et pas simplement autour de la culture
française, mais cette année, ce sont les
cultures francophones à l’honneur. Musique
africaine, théâtre belge, films québécois...
Surveillez les pages internet, réservez vos
places, nous vous attendons!
letní semestr se nám na Alliance rozběhl
před dvěma týdny. S radostí jsme
konstatovali, že nám oproti minulému
roku přibylo studentů! Je Vás víc nejenom
v kurzech, ale taky v mediatéce, na
filmových večerech, také je více zájemců
o dobrovolnictví na festivalu Bonjour
Brno...
Frankofonie v Brně žije, a to mě opravdu
těší, nejenom proto, že vidím, že Vás
moje kultura zajímá. Je skvělé vidět, že
navzdory tendencím strachu z cizího,
navzdory prohlášení některých, kteří
proklamují extrémní nacionalismus, se
neuzavíráte, zajímáte se, cestujete, čtete,
pomáháte.
Měsíc březen je synonymem připrav:
Příroda se připravuje na jaro a my z AF
Brno na festival. Pročítání programu
pořád dokola, kontakt s novináři, poslední
domluvy s účinkujícími - blížíme se
do finále přede dnem D. Stres, tréma,
vzrušení, strach, těšení se, všechno se mi
míchá v hlavě.
A co když bude zima? A co když bude
pršet? A co Belgičané, dorazí bez obtíží?
Sedm měsíců příprav na dva týdny akce,
dva týdny, kdy se setkají poprvé či znovu
tisíce lidí, kdy se umělci přijedou seznámit
s Brnem a Brňany, kdy si mohou lidé
procvičit francouzštinu v jiném kontextu,
kdy si Francouzi mohou zkusit češtinu...
Bude možnost degustovat, dívat se,
poslouchat, budete moci tančit, diskutovat
a nejenom o kultuře francouzské - tento
rok se bude jednat o kulturu frankofonní.
Africká hudba, belgické divadlo, quebecké
filmy... Sledujte náš web, rezervujte si
místa, čekáme Vás!
Aude Martin
Ředitelka Alliance française de Brno
Aude Martin
Directrice de l’Alliance française de Brno
LE P’TIT PAPIER #7
Equipe de rédaction
et de traduction
Aude Martin
Laurette Hue
Tereza Uřičářová
Daniela Walová
Lenka Pavličová
Avant le printemps, rien de tel qu’un séjour aux thermes
pour se ressourcer. Vittel (Vosges) est la destination idéale
pour les sportifs et les amoureux de la nature. Les thermes
de Vittel proposent des soins à base de son eau minérale
naturelle.
Ještě před příchodem jara jistě přijde vhod pobyt v lázních!
Vittel (Vosges) je ideální destinací pro sportovce i milovníky
přírody. Lázně ve Vittelu poskytují péči o tělo na bázi
přírodních minerálních vod.
mise en page
Aude Martin
POUR TOUTE QUESTION, REMARQUE OU CRITIQUE éCRIRE à [email protected]
EXPRIMEZ-VOUS :
Vous avez vécu une expérience intéressante dans un pays francophone?
Vous souhaitez la partager avec nos lecteurs? Ecrivez-nous!
Calendrier de l’af Brno :
9.3 : Soirée de la Francophonie à 19h30. Entrée libre.
22.3 : Soirée 2 en 1, Ciné-Jeux de Société.
Courts-métrages (sous-titres en anglais) et jeux. Entrée libre.
Máte zajímavé zkušenosti z frankofonních zemí?
Chcete je sdělit našim čtenářům? Napište nám!
kalendář AF Brno :
9.3.: Večírek Frankofonie v 19:30. Vstup zdarma.
22.3.: Soirée 2 v 1: Filmový večer společenských her.
vstup zdarma
Ce journal est réalisé grâce à l’aide et la participation des bénévoles de l’Alliance française.
Tyto noviny jsou vydávány díky dobrovolníkům na AF.
crédits photo : Mathieu Schiavo
à la une
Filmový bonbónek
la réforme de l’orthographe
L’Académie française les avait formulées en 1990 mais elles
n’avaient été que très peu appliquées. Les rectifications de
l’orthographe seront systématisées dans de nouveaux manuels
scolaires à partir de la rentrée prochaine. «L’enseignement de
l’orthographe a pour référence les rectifications orthographiques
publiées par le Journal officiel de la République française le
6 décembre 1990», indique le Bulletin officiel de l’Education
nationale daté du 26 novembre 2015, repéré par plusieurs médias
mercredi. Les recommandations du conseil supérieur de la langue
française, validées par l’Académie française (et détaillées dans ce
document de 1990) concernent plus de 2 000 mots, qui posséderont
désormais deux orthographes. Les deux graphies seront acceptées,
l’orthographe actuelle restant d’usage. (…)
Co takhle malá lekce do života, kterou
nabízí film SAMIA, který zrežíroval Philippe
Faucon v roce 2000?
Nahlédněte do života patnáctileté dívky ve
městě Marseille, která pochází z alžírské
rodiny velice lpící na tradicích. Film je k
zapůjčení v mediatéce Alliance Française!
Source : Juliette Deborde sur http://www.liberation.fr
Z titulních stran
Idée film
Et si nous prenions une petite leçon
de vivre ensemble avec le film SAMIA
de Philippe Faucon (2000)? Suivez la
vie d’une jeune fille de 15 ans, issue
d’une famille d’origine algérienne très
traditionnaliste, dans la périphérie de
Marseille. A emprunter à la médiathèque
de l’Alliance!
Reforma pravopisu
V roce 1990 představila Francouzská akademie změny v
pravopise, které se nicméně v praxi příliš neuplatnily. Od příštího
školního roku by však měly být systematicky zaváděny v nových
učebnicích. V souvislosti s touto situací některá média upozorňují
na sdělení uvedená v Bulletin officiel de l’Education nationale
z 26. listopadu 2015: „Při výuce pravopisu se vychází z úprav
pravopisu, které 6. prosince 1990 vydal Journal officiel de la
République française.“
Podle pravidel vytvořených organizací Conseil supérieur de la
langue française, která dohlíží na správné dodržování jazykové
normy, bude více než dva tisíce slov možno psát dvojím způsobem.
Možné varianty zápisu schválila v roce 1990 Francouzská
akademie.
Zdroj: Juliette Deborde, dostupné na http://www.liberation.fr
Idée musique
Le groupe Dionysos, originaire de Valence, est de retour avec un nouvel album Vampire en
pyjama, couplé avec la sortie d’un nouveau roman de Mathieu Malzieu (leadeur du groupe)
Journal d’un vampire en pyjama. Découvrez le premier titre de l’album Vampire de l’Amour !
Toujours aussi poétique et frais !
Hudební třešinka
Hudební skupina Dionysos, původem z Valence, se vrací s novým albem nazvaným Vampire en pyjama (upír v
pyžamu). Album vychází současně s novým románem Journal d’un vampire en pyjama (Deník upíra v pyžamu),
jehož autorem je frontman hudební skupiny – Mathieu Malzieu. Poslechněte si Vampire de l´Amour, první píseň
z tohoto alba, která je tak poetická a plná energie!
Rencontrez l’auteurglobetrotteur-performeur
Nicolas Ancion !
Setkejte se se spisovatelemsvětoběžníkem-umělcem
Nicolasem Ancionem!
Après
deux
réalisateurs,
l’Alliance Française vous propose
ce mois-ci de rencontrer un
écrivain !
Po setkání se dvěma režiséry
pro Vás Francouzská Alliance
opět připravila zajímavé setkání
na měsíc březen, tentokrát se
spisovatelem!
Nicolas Ancion est né à Liège en
1971 de parents marionnettistes.
A vingt-quatre ans, il publie un
premier roman, Ciel bleu trop
bleu, qui intrigue la critique
par sa poésie absurde et cruelle.
De nombreux autres romans ont
suivi, pour les adultes comme
pour la jeunesse, dont Quatrième
étage, couronné par le Prix des
Lycéens en 2001 ou Nous sommes
tous des playmobiles.
Nicolas
Ancion,
un
écrivain
performeur qui aime mettre son
inspiration au défi !
Lors de la Foire du Livre de
Bruxelles en mars 2010, il se
fait enfermer pendant 24h pour
écrire un polar en direct, dont
le manuscrit est consultable
en temps réel sur le web. Ce
roman, qui prend pour décor la
crise traversée par les magasins
Carrefour en Belgique s’intitule
Une très petite surface.
En 2013, il réitère la performance
à New York en écrivant un roman
intitulé Courir jusqu’à New York
en 24h. Cette fois encore, le
manuscrit est consultable en
ligne pendant l’écriture même.
Une version remaniée de ce texte
a été publiée sous le titre New
York 24h chrono. En automne 2014,
c’est à Hanoi et Ho-Chi-Minh-ville
qu’il renouvelle la performance,
puis en 2015 dans le train du
Ringbahn de Berlin, cette fois
avec six autres écrivains.
Nicolas
Ancion
vous
donne
rendez-vous le mercredi 9 mars
à 19h30, dans le cadre de la
fête de la francophonie. Il vous
racontera ce qu’est la vie d’un
écrivain. Habitué à arpenter les
quatre coins du globe, il vous
fera également voyager avec ses
récits et diapositives et se fera
un plaisir de vous lire un petit
passage de l’un de ses romans.
Nicolas Ancion répondra, bien
sûr, à toutes vos questions !
Egalement au programme de cette
soirée : dégustation de chocolats,
concours de la « meilleure photo
de la soirée » et quizz ! A gagner
: une parution de votre photo
dans le prochain P’tit Papier et
une gaufre à déguster chez nos
amis de “Café Brussels”.
Cuisine
VAŘÍME!
Poulet à l’ananas
A l’honneur, ce mois-ci : l’Ananas, avec une
recette sucrée-salée pour un mélange des
saveurs et le bonheur des papilles !
Kuře na ananasu
Tento měsíc jsme pro vás nachystali sladkoslaný recetp s ananasem. Směs chutí a potěšení
pro vaše chuťové pohárky.
Ingrédients pour 4 personnes
Přísady pro 4 osoby:
4 blancs de poulet
1 ananas
1 oignon
1 citron
2 cuillères à soupe de sauce soja
1 cuillère à soupe de miel
1 cuillère à soupe d’huile d’olive
sel
poivre
coriandre (fraîche ou surgelée)
Préparation
1. Couper les blancs de poulet en dés.
2. Dans un saladier, mélanger le jus de citron,
la sauce soja et le miel. Y faire mariner les dés
de poulet pendant 10 minutes minimum.
3. Pendant ce temps, peler et hacher l’oignon.
Enlever la peau de l’ananas, le couper en
tranches puis en morceaux.
4. Faire chauffer l’huile dans une sauteuse. Y
faire revenir pendant 10 minutes à feu moyen
les dés de poulet et l’oignon.
5. Ajouter ensuite les morceaux d’ananas,
et la marinade. Laisser cuire le tout pendant
encore 5 minutes en mélangeant souvent, la
sauce va caraméliser. Saler, poivrer et ajouter
la coriandre ciselée.
Recette sur : http://www.ptitchef.com
4 kuřecí prsa
1 ananas
1 cibule
1 citron
2 polévkové lžíce
1 polévková lžíce
1 polévková lžíce
sůl
pepř
koriandr (čerstvý
sójové omáčky
medu
olivového oleje
či sušený)
Příprava:
1. Nakrájejte kuřecí maso na kostičky.
2. V míse smíchejte citrónovou šťávu, sójovou
omáčku a med. V této marinádě nechte maso
naložené minimálně 10 minut.
3. Během čekání oloupejte a nasekejte cibuli.
Oloupejte ananas, nakrájejte na plátky a poté
na kousky.
4. V hluboké pánvi nechte rozehřát olej, 10 min
pak smažte maso a cibuli na mírném ohni.
5. Poté přidejte kousky ananasu a marinádu.
Vše ještě nechte provařit zhruba 5 minut, často
promíchávejte, omáčka zkaramelizuje. Osolte,
opepřete a přidejte nadrcený koriandr.
Recept najdete na: http://www.ptitchef.com
LE DICO
La Francophonie
Communauté [kɔmynote]
Pays francophone [pei fʀɑ̃kɔfɔn]
Langue [lɑ̃g]
Culture [kyltyʀ]
Locuteur [lɔkytœʀ]
Institution [ε̃stitysjɔ]̃
Continent [kɔ̃tinɑ̃]
Histoire [istwaʀ]
Origine [ɔʀiʒin]
Diversité [divεʀsite]
Malgré le mauvais temps, mars
prépare en secret le printemps. Nicolas Ancion se narodil v Liège
v roce 1971 dvěma loutkařům. Svůj
první román Ciel bleu trop bleu
(dosl. překlad: Příliš modré
nebe)- kritiku ukrytá v absurdní
a surové poezii- vydal ve svých
čtyřiadvaceti letech. Následovali
další romány, jak pro dospělé
tak pro mládež, jako například
Čtvrté patro oceněné cenou Prix
des Lycéens v roce 2001 nebo
román Jak správně zabíjet.
Nicolas
Ancion,
spisovatelperformer, který svou inspiraci
čerpá ve výzvách.
Během Veletrhu knih v Bruselu v
roce 2010 se Ancion nechal zavřít
na 24 hodin, aby za tu dobu napsal
detektivní román, jehož rukopis
byl k dispozici na internetu už
během doby, co jej autor vymýšlel.
Motivem románu je krize, která
postihla
obchodní
řetězec
Carrefour v Belgii a jmenuje se
Une très petite surface (Maličká
prodejna). V roce 2013 opakuje
tuto akci v New Yorku a během 24
hodin napíše román Courir jusqu’à
New York (Běžet až do New Yorku).
I tentokrát je rukopis přístupný
na internetu během jeho vzniku.
Upravená verze tohoto textu je
pak vydána pod názvem New York
24h chrono. Akci znovu opakuje
na podzim roku 2014 v Hanoi a v
Ho-Chi-Minhu a poté v roce 2015
ve vlaku na cestě z Ringbahnu
do Berlína, tentokrát se šesti
dalšími spisovateli.
S Nicolasem Ancionem se můžete
setkat ve středu 9. března v
19:30 v rámci svátku frankofonie.
Povypráví vám, co obnáší život
spisovatele. Jakožto světaznalý
cestovatel vám povypráví a ukáže
své zážitky z cest a přečte
krátkou ukázku z jednoho ze svých
románů. A samozřejmě také odpoví
na všechny vaše dotazy!
Na programu večera bude také:
Ochutnávka čokolád, soutěž o
nejlepší fotku večera a kvíz!
A jaká je cena? Vaše fotografie
vyjde v příštím vydání P’tit
Papier a ochutnávka vafle u našich
přátel v „Café Brussels“
SLOVNIK
Cestování
Společenství
Frankofonní země
Jazyk
Kultura
Mluvčí
Instituce
Kontinent
Historie
Původ
Kulturní rozmanitost
Ačkoli je venku nečas, březen v
tichosti jaro chystá .