2. Konfigurálás 2. Konfiguracja 2. Konfigurace

Transkript

2. Konfigurálás 2. Konfiguracja 2. Konfigurace
1.3 Podłącz kabel telefoniczny pomiędzy telefonicznym gniazdem ściennym linii
ADSL a gniazdem
Sprawdź, czy masz
następujące elementy:
Podręcznik
użytkownika
na płycie CD
Modem ADSL
z bezprzewodowym
routerem
standardu G
Zasilacz
sieciowy
Uwaga : Połączenie routera z linią ADSL może być różne w różnych
krajach i regionach. Zwykle jest używany mikrofiltr lub mikrofiltr
z rozdzielaczem umożliwiającym jednoczesne korzystanie z usług ADSL
i prowadzenie rozmów telefonicznych na tej samej linii telefonicznej.
Należy to sprawdzić zwracając się do dostawcy usług internetowych
lub uzyskać więcej szczegółów z Podręcznika użytkownika.
1. Podłączenie
Podłącz router do komputera oraz do linii ADSL.
Kabel sieciowy
z wtyczką RJ-45
(standard Ethernet)
Konfigurowanie routera.
1.4 Podłącz zasilacz sieciowy dostarczony z routerem do gniazda oznaczonego
“power plug” ( “wtyczka sieciowa” )znajdującego się z tyłu routera.
Uwaga : Dla zapewnienia bezpieczeństwa i najlepszych warunków działania
routera, należy stosować wyłącznie dostarczony z nim zasilacz sieciowy.
jednego z gniazd oznakowanych
“connections to your computers”
(“połączenia z Twoimi komputerami”) znajdujących się z tyłu routera.
przez dostawcę usług internetowych) i kliknąć „Next” ( „Dalej” ).
Spis ustawień stosowanych przez europejskich dostawców usług
internetowych znajduje się Podręczniku użytkownika, na stronie 83
z routerem, użytkownik może korzystać z internetowego interfejsu zarządzania
routerem. W polu adresowym przeglądarki internetowej należy wpisać
adres “192.168.2.1” (jak na ilustracji obok), a następnie wcisnąć “Enter”.
1.6 Teraz włącz komputery. Kiedy komputery się uruchomią, z przodu
routera zaświecą się kontrolki LED
stanu każdego gniazda
(portu), do którego jest podłączony kablem komputer. Kontrolki
te sygnalizują stan połączenia i aktywności łącza. Teraz możesz
już skonfigurować swój router dla połączenia ADSL.
Ten Szybki przewodnik instalacji poprowadzi
Cię poprzez podstawowe czynności
podłączenia i konfiguracji routera.
2.3 Pokaże się teraz okno służące do zalogowania się. Router jest dostarczony bez
wprowadzonego hasła. W oknie tym nie należy wpisywać niczego w polu hasła
( „Password” ), ale kliknąć przycisk „Submit” ( „Wyślij” ), aby się zalogować.
WAŻNE: Przed przystąpieniem do
konfigurowania routera należy uzyskać od
swojego dostawcy usług internetowych
następujące informacje: Dla użytkowników
PPPoE i PPPoA: Numery VPI/VCI, nazwę
użytkownika oraz hasło. Dla użytkowników
mających stałe adresy IP: Adres IP oraz
pod-maskę, adres IP serwera bramki
dostawcy usług internetowych oraz DNS.
Gniazda
ethernetowe
(4-1)
Przycisk
„Reset”
Linia
DSL
Wtyczka
zasilania
*Uwaga:
Uwaga:
Mikrofiltr ADSL może być różny
w różnych krajach. dołączony do
routera, trzeba go nabyć oddzielnie.
Dla większego bezpieczeństwa zalecamy
usilnie zmianę hasła na własne. Wskazówki
na temat zmiany hasła oraz innych
aspektów bezpieczeństwa znajdują
się w Podręczniku użytkownika.
Sprawdź, czy masz
następujące elementy
2.6 Następnie należy wybrać rodzaj połączenia ( jest to informacja podana
2.2 Za pomocą przeglądarki internetowej w komputerze połączonym fizycznie
Szybka instalacja
Użytkownicy zaawansowani powinni
skorzystać z rozdziału konfiguracja
routera” w Podręczniku użytkownika.
routera. Pierwszą czynnością będzie wybranie Twojej strefy czasowej.
Jeśli w Twoim kraju stosowana jest zmiana czasu (letni /zimowy),
należy zaznaczyć pole wyboru “Automatically Adjust Daylight
Saving” (automatyczne dostosowanie do czasu letniego).
“TCP/IP/Ethernet” Twojej sieci muszą być ustawione na “Obtain an IP
address automatically/Using DHCP” (“Uzyskaj adres IP automatycznie/
DHCP włączone”). W komputerach używanych prywatnie są to zwykle
ustawienia domyślne. Szczegółowe wskazówki, jak zmieniać ustawienia
sieciowe w komputerze znajdują się w Podręczniku użytkownika.
panelu routera
zaświeci się kontrolka zasilania. Pełne
uruchomienie się routera może zająć kilka minut.
1.2 Kablem sieciowym (standardu Ethernet) podłącz swój komputer do
Kabel telefoniczny
ze złączami RJ-11
2.5 Kliknięcie przycisku “Setup Wizard” uruchomi kreatora konfiguracji
2.1 Aby Twój komputer komunikował się z routerem we właściwy sposób, ustawienia
1.5 Po podłączeniu zasilacza i włączeniu zasilania, na przednim
Konfiguracja
ręczna
o stanie Twojego routera. Teraz trzeba kliknąć przycisk kreatora konfiguracji
( “Setup Wizard” ), aby przeprowadzić szybką konfigurację (zalecane).
2. Konfiguracja
1.1 Wyłącz swoje komputery oraz urządzenia sieciowe.
Mikrofiltr
ADSL*
2.4 Pokaże się teraz okno stanu ( “Status” ) zawierające szczegółowe informacje
“DSL Line” ( “Linia DSL” ) znajdującym się z tyłu routera.
1
Podłączenie
2
Podłączenie
3
Konfiguracja
4
1.3 Csatlakoztassa a telefonvezetéket az ADSL-szolgáltatást biztosító fali
aljzattól a router hátulján levő
Az alábbiakra
lesz szüksége:
Felhasználói
kézikönyv
CD-n
ADSL-modem
vezetéknélküli
G routerrel
Áramellátó
adapter
Csatlakoztassa a routert
a számítógéphez és az ADSL-vonalhoz!
RJ45 Ethernet
hálózatos kábel
A router konfigurálása
„power plug” tápfeszültség-aljzatba !
Megjegyzés : Az optimális biztonság és teljesítmény eléréséhez csak a mellékelt
hálózati adaptert használja a router károsodásának elkerülése érdekében !
2.5 A „Setup Wizard” (telepítő varázsló) gombra történő kattintás a router telepítő
Kézi telepítés
A tapasztalt felhasználók
lépjenek a Felhasználói
kézikönyvben levő „
A router kézi konfigurálása”
című fejezetre !
an IP address automatically/Using DHCP” (IP-cím automatikus
beállítása/DHCP felhasználásával) értékűnek kell lennie ahhoz, hogy
a számítógép megfelelően kommunikáljon a routerrel. Ez az alapértelmezett
beállítás a legtöbb otthoni számítógépen. A Felhasználói kézikönyvben
található részletes utasítás a számítógép hálózati beállításairól.
1.5 A hálózati adapter csatlakoztatása és a tápfeszültség bekapcsolás
1.2 Csatlakoztassa a számítógépet a router hátulján levő
RJ11
telefonvezeték
után a router
előlapon levő üzemjelző lámpája kigyullad.
Néhány percig eltarthat, amíg a router üzemkész lesz.
egyik
„connections to your computers” (csatlakozás a
számítógéphez) jelű portra Ethernet hálózati kábellel!
2.3 Az alábbi ernyőkép jelenik meg a böngészőben, amely felszólít bejelentkezésre.
A router beírt jelszó nélkül kerül leszállításra. A bejelentkező ernyőképen
hagyja üresen a jelszórovatot és kattintson a „Submit” (elküld) gombra !
Ethernet
portok (4-1)
Reset
gomb
DSLvonal
Erősáramú
hálózati
dugó
*Megjegyzés:
Megjegyzés:
Az ADSL mikroszűrő országonként eltérő. Ha
nincs mellékelve, akkor külön kell megvenni.
Erősen ajánlott, hogy változtassa meg a
jelszót saját jelszóra a nagyobb biztonság
érdekében. Olvassa el a Felhasználói
kézikönyvben a jelszó megváltoztatásának
módját és más biztonsági jellemzőket!
Az alábbiakra lesz szüksége
1
Modem ADSL
s bezdrátovým
směrovačem G
Napájecí
adaptér
Csatlakozás
2
ADSL, k portu linky
3
Pokročilí uživatelé mohou přejít
na část Ruční konfigurace
směrovače v uživatelské příručce.
4
1. Připojení
1.4 Připojte dodaný napájecí adaptér
Připojení směrovače k počítači a lince ADSL
Síťový
kabel Ethernet
s konektorem RJ45
2. Konfigurace
ke konektoru
Konfigurace směrovače
napájení na zadní straně směrovače.
2.5 Klepnutím na tlačítko Setup Wizard ( Průvodce instalací ) spustíte Průvodce
2.1 Aby mohl počítač se směrovačem správně komunikovat, je třeba nakonfigurovat síťové
1.5 Po připojení napájecího adaptéru
nastavení TCP/IP/Ethernet počítače na možnost Získávat adresu IP automaticky/
pomocí DHCP. Toto je u většiny počítačů obvyklé výchozí nastavení. Podrobné pokyny
pro konfiguraci síťových nastavení počítače jsou k dispozici v uživatelské příručce.
a zapnutí zdroje se
na předním panelu zobrazí ikona napájení směrovače. Úplné
spuštění směrovače může trvat několik minut.
1.2 Připojte počítač k jednomu z portů
pro připojení počítače na
zadní straně směrovače nebo pomocí síťového kabelu Ethernet.
Rychlá instalace
2.6 Potom vyberte typ připojení (tuto informaci vám sdělí poskytovatel
připojen ke směrovači, můžete používat webové uživatelské rozhraní
pro správu směrovače. Do panelu Adresa v internetovém prohlížeči
zadejte 192.168.2.1 (viz obrázek) a potom stiskněte klávesu Enter.
2.3 V prohlížeči se zobrazí následující obrazovka s výzvou k přihlášení.
UPOZORNĚNÍ: Před instalací směrovače
získejte od svého poskytovatele Internetu
následující údaje: Uživatelé PPPoE a PPPoA:
čísla VPI/VCI, uživatelské jméno a heslo.
Uživatelé s pevnou adresou IP: adresu
IP a adresu podsítě, adresu IP serveru
brány poskytovatele Internetu a DNS.
Směrovač je dodáván bez nastaveného hesla. Na přihlašovací obrazovce
nezadávejte heslo a klepnutím na tlačítko Submit (Odeslat) se přihlaste.
Porty
Ethernet (4-1)
Resetovací
tlačítko
Linka
DSL
Konektor
napájení
*Poznámka:
Poznámka:
Mikrofiltr ADSL se pro jednotlivé země
liší. Není-li součástí balení, bude
třeba jej dokoupit samostatně.
Pro zvýšení zabezpečení důrazně
doporučujeme zadat vlastní heslo. Pokyny pro
změnu hesla a informace o dalších funkcích
zabezpečení najdete v uživatelské příručce.
Zkontrolujte, zda máte
k dispozici následující součásti
instalací směrovače. Prvním krokem je nastavení příslušného časového pásma
pro vaši oblast. Pokud u vás platí letní čas, zaškrtněte políčko Automatically
Adjust Daylight Saving (Automaticky upravit při přechodu na letní čas a zpět).
Internetu) a klepněte na tlačítko Next ( Další ). Seznam běžných nastavení
poskytovatelů Internetu v Evropě najdete na straně 83 v uživatelské příručce.
2.2 Prostřednictvím internetového prohlížeče v počítači, který je fyzicky
rozsvítí stavový indikátor pro každý port
, ke kterému je kabelem
připojen počítač. Tyto indikátory ukazují stav připojení a aktivitu.
Nyní můžete směrovač nakonfigurovat pro připojení ADSL.
Tento stručný průvodce instalací vás
provede základními kroky připojování
a konfigurace směrovače.
5
směrovače. Klepnutím na tlačítko Setup Wizard ( Průvodce
instalací ) provedete rychlou konfiguraci (doporučeno).
Poznámka : Chcete-li zabránit k poškození směrovače a zajistit bezpečný
provoz a optimální výkon, používejte pouze dodaný napájecí adaptér.
Telefonní
kabel RJ11
Konfigurálás
2.4 Zobrazí se stránka Status ( Stav) s podrobným stavem
1.6 Zapněte počítače. Po spuštění počítačů se na přední straně směrovače
Ruční instalace
Konfigurálás
DSL na zadní straně směrovače.
Poznámka : Připojení směrovače k lince ADSL se v jednotlivých zemích
a oblastech liší. Aby bylo možné na jedné telefonní lince používat
současně službu ADSL a telefonní služby, je obvykle třeba použít
mikrofiltr nebo mikrofiltr se zabudovaným rozdělovačem.Další podrobnosti
získáte od poskytovatele Internetu nebo v uživatelské příručce.
1.1 Vypněte počítač a síťová zařízení.
Mikrofiltr
ADSL*
Csatlakozás
1.3 Připojte telefonní kabel linky, na které je k dispozici služba
Zkontrolujte, zda máte
k dispozici následující
součásti:
Disk CD
s uživatelskou
příručkou
az Internet-szolgáltató adja meg), majd kattintson a „Next”
(következő) gombra ! Általánosan ismert európai Internet-szolgáltatók
beállításait lásd a Felhasználói kézikönyv 83. oldalán !
megnyitott böngészővel lehet használni. A böngésző címsorába írja be
a „192.168.2.1” címet (ábra szerint), majd nyomja meg az Enter gombot!
a router előlapján levő minden olyan porthoz tartozó L AN állapotjelző
LED világít
, amelyhez számítógép csatlakozik vezetéken keresztül.
Ezek a LED-ek jelzik az összeköttetés és üzem állapotát. Most már
készen áll a router a ADSL-kapcsolathoz való konfigurálásra.
Ez a Gyors telepítési útmutató a router
csatlakoztatásához és konfigurálásához
szükséges alaplépéseket mutatja be.
2.6 Ezután válassza ki az összeköttetés típusát (ezt az információt
2.2 A webalapú felhasználói felületet a routerhez fizikailag csatlakozó számítógépen
1.6 Kapcsolja be a számítógépeket. A számítógép rendszerbetöltése után
Gyorstelepítés
FONTOS: Ügyeljen rá, hogy rendelkezzen az
Internet-szolgáltatójától származó alábbi
információkkal a router telepítése előtt: PPPoE
and PPPoA felhasználók esetében: VPI/VCIszámok, felhasználói név és jelszó Fix IP
címmel rendelkező felhasználók esetében:
IP-cím és alhálózat, az Internet-szolgáltató
átjáró-szerverének és DNS-ének IP-címe.
varázslóját indítja. Az első lépés az Ön régiója időzónájának kiválasztása. Ha
nyári időszámítás is van a régióban, akkor jelölje be az „Automatically Adjust
Daylight Saving” (nyári időszámítás automatikus beállítása) négyzetet !
2.1 A számítógép hálózati „TCP/IP/Ethernet” beállításainak az „Obtain
1.1 Kapcsolja ki a számítógépeket és a hálózatos berendezéseket!
ADSL
mikroszűrő*
mutatja. Ezután kattintson a „Setup Wizard” (telepítő varázsló)
gombra a gyorstelepítés indításához (ajánlott) !
2. Konfigurálás
1.4 Csatlakoztassa a hálózati tápegységet a router hátulján
levő
5
2.4 Megjelenik egy állapotoldal, amely a router részletes állapotát
„DSL Line” ( DSL-vonal) jelű portra !
Megjegyzés : A router és az ADSL összekapcsolása országonként és
régiónként eltérő módon történik. Ehhez jellemzően szükség van egy
mikroszűrőre, illetve beépített osztóval ellátott mikroszűrőre, hogy az
ADSL-szolgáltatás és a telefon-szolgáltatás egyidejűleg használható
legyen egyetlen telefonvonalon. További részletet az Internetszolgáltatótól tudhat meg vagy a Felhasználói kézikönyvben találhat.
1. Csatlakozás
Konfiguracja
1
Připojení
2
Připojení
3
Konfigurace
4
Konfigurace
5
CO
W
A
N
N
EC
TE
D
N
Modem ADSL
z bezprzewodowym
routerem standardu G
4
CO
W
A
N
N
EC
TE
D
3
N
4
LA
N
3
2
1
W
B
EL
KI
LA
N
W
ir
el
es
s
N
W
2.7 Teraz trzeba wprowadzić wartości podane przez Twojego dostawcę
usług internetowych. Tak wygląda strona przeznaczona dla “PPPoE”
lub “PPPoA”. Należy tu wprowadzić wartości podane przez Twojego
dostawcę usług internetowych i kliknąć „Next” („Dalej”)
ir
el
s
es
Zacznij korzystać z
połączenia sieciowego!
3. Ustawianie
CO
W
A
N
N
EC
TE
Rozpocznij
tutaj
D
N
4
LA
N
3
2
1
W
B
Ustaw swoją bezprzewodową sieć LAN
2.8 Router ten jest dostarczony z domyślnymi ustawieniami zgodnymi
zmienić coś w tych ustawieniach, kliknij “Back” (“Wstecz”). Jeśli wszystko jest
w porządku, kliknij “Apply” (“Zastosuj”), aby ustawienia zostały uaktywnione.
LA
N
W
ir
el
es
s
N
Najnowsze wersje oprogramowania, lub jeśli
masz dalsze pytania odnośnie instalacji tego
produktu, prosimy o odwiedzenie www. belkin.
com/networking lub skontaktowanie się z:
Wireless Channel (kanał bezprzewodowy) = 11
SSID = belkin54g
Security (zabezpieczenie) – off (wyłączone)
2.9 Sprawdź teraz dokładnie ustawienia pokazane na poniższym ekranie. Aby
KI
Gratulujemy! Instalowanie Twojego nowego routera firmy Belkin zostało
zakończone. Aby sprawdzić połączenie z Internetem, otwórz przeglądarkę
internetową i odwiedź dowolną witrynę, na przykład www.belkin.com. Więcej
szczegółowych informacji znajdziesz w Podręczniku użytkownika.
Teraz możesz połączyć router poprzez komputer wyposażony
do pracy w bezprzewodowej sieci LAN z następującymi
domyślnymi ustawieniami bezprzewodowej sieci LAN:
z „Annex A” (Dodatek A), które są stosowane przez dostawców usług
internetowych w większości krajów. Należy teraz wybrać swoje
ustawienie, kliknąć „Next” („Dalej”) i przejść do następnego kroku.
W razie wątpliwości, należy zwrócić się do dostawcy usług internetowych.
EL
Uwaga: Firma Belkin zaleca usilnie, aby włączyć zabezpieczenie sieci
bezprzewodowej na WEP lub WPA i zmienić identyfikator SSID na
własny. Szczegółowe informacje o poziomach zabezpieczeń w sieciach
bezprzewodowych, oraz o tym jak je zmieniać podane są w Podręczniku
użytkownika.
Belkin Tech Support (Pomoc techniczna firmy Belkin)
Europa: 00 800 223 55 460
W
A
4
CO
W
A
N
N
EC
TE
LA
D
EL
KI
LA
N
W
ir
el
es
3
2
3
N
N
N
4
LA
2
1
W
B
s
N
1
W
ir
el
s
es
Modem ADSL
z bezprzewodowym
routerem standardu G
Jeżeli instalujesz kilka urządzeń sieciowych
równocześnie, zawsze instaluj najpierw router,
a potem inne elementy sieci, takie jak karty dla
komputerów przenośnych i stacjonarnych.
Belkin Ltd.
Express Business Park • Shipton Way
Rushden • NN10 6GL • Wielka Brytania
Tel: +44 (0) 1933 35 2000
Fax: +44 (0) 1933 31 2000
Belkin GmbH
Hanebergstrasse 2
80637 Monachium • Niemcy
Tel: +49 (0) 89 143405 0
Fax: +49 (0) 89 143405 100
Belkin B.V.
Boeing Avenue 333
1119 PH Schiphol-Rijk • Holandia
Tel: +31 (0) 20 654 7300
Fax: +31 (0) 20 654 7349
Belkin SAS
5 Rue du Petit Robinson • 3ème étage
78350 Jouy en Josas • Francja
Tel: +33 (0) 1 34 58 14 00
Fax: +33 (0) 1 39 46 62 89
Belkin Tech Support
(Pomoc techniczna firmy Belkin)
Europa: 00 800 223 55 460
Szybki
przewodnik
instalacji
Uwaga:
Można w dowolnym czasie uruchomić
ponownie kreatora ustawień, albo skorzystać
z menu nawigacyjnego (po lewej - „Navigation
Menu “) , aby zmienić ustawienia.
© 2004 Belkin Corporation. Wszystkie prawa zastrzeżone. Wszystkie nazwy handlowe
są zarejestrowanymi znakami handlowymi poszczególnych, wymienionych producentów.
Konfiguracja
6
Ustawianie
7
Pomoc
8
W
A
N
N
EC
1
D
TE
2
N
3
4
4
CO
W
A
N
N
EC
TE
EL
KI
LA
N
3
3
N
W
ir
el
es
Mbps
WELCOME
5
s
N
6
W
ir
e
s
le
BACK
NEXT
s
2.7 Most írja be az Internet-szolgáltató által megadott értékeket! A „PPPoE” vagy
„PPPoA” oldalakhoz az alábbi ernyőképet látja. Írja be az Internet-szolgáltató
által megadott értékeket, majd kattintson a „Next” (következő) gombra
2.8 A router az A mellékletben levő alapértelmezett értékekkel kerül leszállításra,
A hálózati üzem indítása
3. Beállítás
802.11b
ADSL-modem
vezetéknélküli
G routerrel
D
N
4
LA
2
1
W
B
CO
A
N
N
EC
TE
2.4GHz • Wireless
ADSL-modem
vezetéknélküli
Wired
E
Ethernet
10/100
G routerrel
Ethernet
Mbps
E
Gigabit
W
2.4GHz • Wireless
F5D7632ee4
P74726ee
Easy Install Wizard.
CO
Mbps
802.11g
Wired
Gigabit Ethernet
10/100/1000 Mbps
D
N
4
LA
N
3
2
Easy Install Wizard.
1
W
B
2 Hardware
A vezetéknélküli LAN beállítása
amelyeket a legtöbb országban az Internet-szolgáltatók használnak. Válassza ki
az értékeket, majd kattintson a „Next” („Következő”) gombra a továbblépéshez!
Ha nem biztos benne, akkor egyeztessen az Internet-szolgáltatójával!
I Agree
I Disagree
5 Internet
Finished
Back
Next
Most már az alábbi alapértelmezett vezetéknélküli LAN-paraméterekkel csatlakozhat
a routerhez vezetéknélküli LAN-kapcsolatra alkalmas számítógéppel:
Vezetéknélküli csatorna = 11
SSID = belkin54g
Biztonság = off (kikapcsolva)
2.9 Ellenőrizze le a következő ernyőképen levő beállításokat! A
beállítások módosításához kattintson a „Back” (vissza) gombra!
Ha megfelelő, akkor kattintson az Apply” (alkalmaz) gombra!
LA
N
W
ir
el
es
s
N
Gratulálunk! Ezzel befejezte az új Belkin router telepítését. Az
Internetkapcsolat kipróbálásához nyissa meg a böngészőt és látogasson el
valamelyik weblapra, például www.belkin.com. A telepítéssel kapcsolatos
részletesebb információkat a Felhasználói kézikönyvben talál.
3 Check
4 Configure
KI
Exit
License Agreement
Welcome
1 Examine
EL
Kezdje itt!
A legfrissebb szoftverváltozatok letöltéséhez vagy ha
további kérdése van ennek a terméknek a telepítésével
kapcsolatban, akkor látogassa meg a www.belkin.com/
networking weboldalakat vagy hívja az alábbi számot:
Megjegyzés: A Belkin ajánlja, hogy engedélyezze a WEP vagy SPA
vezetéknélküli biztonságot és változtassa meg az SSID-t saját értékre.
Olvassa el a Felhasználói kézikönyvben a vezetéknélküli biztonság
szintjeinek részleteit és a jelszó megváltoztatásának módját!
Belkin műszaki támogatás
Európa: 00 800 223 55 460
W
A
4
CO
W
A
N
N
EC
TE
LA
D
EL
KI
LA
N
W
ir
el
es
3
2
3
N
N
N
4
LA
2
1
W
B
s
N
1
W
ir
el
es
s
Belkin Ltd.
Express Business Park • Shipton Way
Rushden • NN10 6GL • Nagy-Britannia
Tel: +44 (0) 1933 35 2000
Fax: +44 (0) 1933 31 2000
Belkin GmbH
Hanebergstrasse 2
80637 München • Németország
Tel: +49 (0) 89 143405 0
Fax: +49 (0) 89 143405 100
Belkin B.V.
Boeing Avenue 333
1119 PH Schiphol-Rijk • Hollandia
Tel: +31 (0) 20 654 7300
Fax: +31 (0) 20 654 7349
Belkin SAS
5 Rue du Petit Robinson • 3ème étage
78350 Jouy en Josas • Franciaország
Tel: +33 (0) 1 34 58 14 00
Fax: +33 (0) 1 39 46 62 89
Ha egyszerre több hálózatos eszközt telepít,
akkor mindig először a routert telepítse a többi
hálózati elem – például notebook-kártyák
és asztali PCkártyák – telepítése előtt!
Belkin műszaki támogatás
Európa: 00 800 223 55 460
Gyors
telepítési
útmutató
Megjegyzés:
A Telepítő varázslót bármikor ismételten
elindíthatja vagy a balra levő navigálás menüt
használhatja a beállítások módosításához.
© 2004 Belkin Corporation. Minden jog fenntartva. Minden kereskedelmi
megnevezés a felsorolt illető gyártók bejegyzett védjegye..
Konfigurálás
6
Beállítás
7
Támogatás
Easy Install Wizard.
8
Mbps
802.11g
2.4GHz • Wireless
F5D7632ee4
P74726ee
1
CO
W
A
N
N
EC
D
TE
2
3
N
4
4
CO
W
A
N
N
EC
TE
N
EL
KI
LA
3
3
N
W
ir
el
es
6
s
N
W
ir
el
es
BACK
NEXT
s
2.7 Nyní zadejte požadované hodnoty poskytnuté poskytovatelem
Internetu. V případě stránky PPPoE nebo PPPoA se zobrazí
následující obrazovka. Zadejte požadované hodnoty poskytnuté
poskytovatelem Internetu a klepněte na tlačítko Next (Další)
Začněte pracovat v síti!
3. Instalace
802.11b
Modem ADSL
s bezdrátovým
směrovačem G
5
D
N
4
LA
2
1
W
B
Mbps
WELCOME
Modem ADSL
s bezdrátovým
Wired
E
Ethernet
10/100
směrovačem
G
Ethernet
Mbps
E
Gigabit
CO
Easy Install Wizard.
W
2 Hardware
5 Internet
2.8 Směrovač je dodáván s výchozími specifikacemi v Dodatku A, které
Finished
Instalace bezdrátové sítě LAN
I Disagree
Back
Next
KI
LA
N
TE
D
3
N
W
ir
el
es
s
N
Začátek
Chcete-li získat nejnovější aktualizace softwaru
nebo v případě dalších dotazů ohledně instalace
tohoto výrobku, navštivte web www. belkin.com/
networking nebo se obraťte na odbornou pomoc:
Kanál bezdrátové komunikace = 11
SSID = belkin54g
Zabezpečení = vypnuto
2.9 Poklepejte na nastavení zobrazená na následující obrazovce.
EL
Blahopřejeme! Dokončili jste instalaci nového směrovače Belkin.
Chcete-li vyzkoušet připojení k Internetu, spusťte webový prohlížeč
a zadejte adresu libovolného webového serveru, například
www.belkin.com. Podrobnější informace najdete v uživatelské příručce.
I Agree
Nyní se můžete připojit ke směrovači prostřednictvím počítače
s přístupem k bezdrátové síti LAN za použití následujících
výchozích nastavení bezdrátové sítě LAN:
používají poskytovatelé Internetu ve většině zemí. Vyberte příslušné
nastavení a potom klepnutím na tlačítko Next (Další) přejděte na další
krok. Pokud si nejste jisti, obraťte se na svého poskytovatele Internetu.
EC
N
4
LA
2
3 Check
4 Configure
N
Gigabit Ethernet
10/100/1000 Mbps
Exit
License Agreement
Welcome
N
Wired
1
W
B
1 Examine
A
2.4GHz • Wireless
Poznámka: Společnost Belkin důrazně doporučuje nastavit zabezpečení
bezdrátové komunikace šifrováním WEP nebo WPA a změnit síťový název SSID
na vlastní název. Podrobnosti o úrovních zabezpečení bezdrátové komunikace
a pokyny pro změnu nastavení zabezpečení najdete v uživatelské příručce.
Odborná pomoc společnosti Belkin
Evropa: 00 800 223 55 460
Chcete-li nastavení změnit, klepněte na tlačítko Back (Zpět).
Chcete-li nastavení aktivovat, klepněte na tlačítko Apply (Použít).
Belkin Ltd.
Express Business Park • Shipton Way
Rushden • NN10 6GL • Velká Británie
Tel: +44 (0) 1933 35 2000
Fax: +44 (0) 1933 31 2000
Belkin GmbH
Hanebergstrasse 2
80637 Mnichov • Německo
Tel: +49 (0) 89 143405 0
Fax: +49 (0) 89 143405 100
Belkin B.V.
Boeing Avenue 333
1119 PH Schiphol-Rijk • Nizozemsko
Tel: +31 (0) 20 654 7300
Fax: +31 (0) 20 654 7349
Belkin SAS
5 Rue du Petit Robinson • 3ème étage
78350 Jouy en Josas • Francie
Tel: +33 (0) 1 34 58 14 00
Fax: +33 (0) 1 39 46 62 89
Při instalaci více síťových zařízení současně
vždy nainstalujte nejprve směrovač a teprve
potom další síťové komponenty, jako například
karty pro notebooky a stolní počítače.
Odborná pomoc společnosti Belkin
Evropa: 00 800 223 55 460
Stručný
průvodce
instalací
Poznámka:
Nastavení můžete kdykoli změnit novým
spuštěním Průvodce instalací nebo
pomocí nabídky navigace vlevo.
© 2004 Belkin Corporation. Všechna práva vyhrazena. Veškeré obchodní názvy
jsou registrované ochranné známky uvedených výrobců..
Konfigurace
6
Instalace
7
Odborná pomoc
Easy Install Wizard.
8
Mbps
802.11g
2.4GHz • Wireless
F5D7632ee4
P74726ee
1
2
3
4
WELCOME
Mbps
802.11b
2.4GHz • Wireless