76/2007/4

Transkript

76/2007/4
OBSAH
»L¡NKY
J . G r e g o r : Typologie lexik·lnÌch vztah˘ rusk˝ch ust·len˝ch verbonomin·lnÌch
spojenÌ s form·lnÌm slovesem ÄŔŇÜ a jejich souvztaûn˝ch sloves
(ve srovn·nÌ s Ëeötinou) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373-387
H . S i x t o v · : P¯ejÌm·nÌ jako podnÏt zmÏn v jazyce p¯ijÌmajÌcÌm:
na p¯Ìkladu Ëeötiny, ruötiny a bulharötiny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389-398
R . B z o n k o v · : «Ńĺěčäĺń˙ňűĺ»: Ďðîöĺńńű číńňčňóöčîíŕëčçŕöčč
â ęóëüňóðíűő ęîíôëčęňŕő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399-414
MATERI¡LY A DISKUSE
Ę. Ä. Ă ë ó ő î â ö ĺ â ŕ : Ăĺíĺçčń óęðŕżíńüęčő ńőłäíîńëîáîćŕíńüęčő ăîâłðîę:
ďðčéîěč äîńëłäćĺíí˙ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415-422
Ě. Ě ó ř č í ę ŕ : Ěčęîëŕ Íĺâðëčé – ńňŕðłéřčíŕ ńëîâŕöüęîż óęðŕżíłńňčęč . . . . . . . . 423-427
T. D e r l a t k a : O poczπtkach realizmu socjalistycznego w kulturze (literaturze)
serbo≥uøyckiej (1947-1953)(P≥aszczyzna wypowiedzi programowych) . . . . . . . 429-441
KRITIKY A REFER¡TY
PrvnÌ edice Germanova sbornÌku z let 1358-1359
Ĺëęŕ Ěčð÷ĺâŕ, Ăĺðěŕíîâ ńáîðíčę îň 1358/1359 ă. (E. B l · h o v · ) . . . . . . . . . 443-450
K oznaËov·nÌ p¯Ìzvuku v csl. liturgick˝ch knih·ch srbskÈ redakce
Â˙÷ĺńëŕâ Ěčőŕéëîâč÷ Çŕăðĺáčí, Čńńëĺäîâŕíč˙ ďŕě˙ňíčęîâ
ţćíîńëŕâ˙íńęîé č äðĺâíĺðóńńęîé ďčńüěĺííîńňč. (V. » e r m · k ) . . . . . . . . . 450-454
Çíŕ÷ŕĺí ňðóä çŕ jŕçčęîň č ńňčëîň ía ňðčoäoň
Ĺěčëčjŕ Öðâĺíęîâńęŕ, Jŕçčęîň č ńňčëîň íŕ ňðčîäîň. (Ë. Ě ŕ ę ŕ ð č j î ń ę ŕ ) . . 454-458
Novoz·konnÌ apokalypsy
ProroctvÌ a apokalypsy. Novoz·konnÌ apokryfy III. (Z. H a u p t o v · ) . . . . . . . 459-463
Ke vztahu moderny a avantgardy v literatu¯e
Danuöe Köicov·, Od moderny k avantgardÏ. Rusko-ËeskÈ paralely.
(H. K o s · k o v · ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 463-465
BulharskÈ obrozenÌ jako proces kulturnÌ i psychologick˝
Ðóě˙íŕ Äŕě˙íîâŕ, Îňâúä ňĺęńňîâĺňĺ: ęóëňóðíč ěĺőŕíčçěč
íŕ Âúçðŕćäŕíĺňî. (V. K ¯ Ì û ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 466-468
Die tschechische Rezeption der sorbischen Literatur (historische, publizistische
und ¸bersetzungswissenschaftliche Aspekte)
Helena Ulbrechtov·-Filipov·, Recepce luûickosrbskÈ literatury v 1. polovinÏ
20. stoletÌ; Obraz Luûice a jejÌ literatury v dobÏ socialistickÈho
»eskoslovenska a po jeho rozpadu. (T. D e r l a t k a ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 469-473
Pozornost k myölenÌ a jazyku
Kamila Chlup·Ëov· ñ Miluöe Zadraûilov·, Texty a kontexty Andreje Platonova.
(M. O l ö o v s k ˝ ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 473-477
Libor Martinek, Polsk· poezie ËeskÈho TÏöÌnska po roce 1920.
(H.- Ch. T r e p t e ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 477-481
ZPR¡VY
Ĺçčęîâĺäńęč čçńëĺäâŕíč˙ â ÷ĺńň íŕ 75-ăîäčříčíŕňŕ îň ðîćäĺíčĺňî
íŕ ńň. í. ń. I ńň. ä. ô. í. Éîðäŕí Ďĺí÷ĺâ Ďĺí÷ĺâ. (L. U h l Ì ¯ o v · ) . . . . . . . . . . 482-483
Roland Marti ñ Ji¯Ì Nekvapil (eds.), Small and Large Slavic Languages in Contact.
(J. Z e m a n ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 483-486
Laada Bilaniuk, Contested Tongues: Language Politics and Cultural
Correction in Ukraine. (V. P o l k o v s k i ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 486-488
äimun JuriöiÊ, Na tragu Ive AndriÊa: knjige i odjeci. ñ äimun JuriöiÊ,
Na tragu Milana BegoviÊa: knjige i odjeci. (J. O t Ë e n · ö e k ) . . . . . . . . . . . . . 488-489
TiskovÈ org·ny v˝chodoslovanskÈ emigrace ve fondech SlovanskÈ knihovny
na seznamu PamÏù svÏta (UNESCO) (M. » e r n ˝ ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 490-492
Tagung der Kommission f¸r die grammatische Struktur der slawischen Sprachen
beim Internationalen Slawistenkomitee (H. W. S c h a l l e r ) . . . . . . . . . . . . . . 493-495
Ěĺćäóíŕðîäíŕ˙ ęîíôĺðĺíöč˙ XIX Îëîěîóöęčĺ äíč ðóńčńňîâ. (L. V o b o ¯ i l ) . . . 495-497
XIII. Mezin·rodnÌ sorabistick˝ semin·¯ ve LvovÏ (P. Ch. K a l i n a ) . . . . . . . . . . . . . 497-499
Konference mlad˝ch slavist˘ 2007 (K. J i r · s e k ñ H. N y k l ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 499-501
Rainer Mende ñ Frantiöek MartÌnek ñ Tomasz Sikora (Hrsg.), Literatur, Sprache,
Kultur und Fremde. (M. H r n Ë Ì ¯ ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 502-504
T A B L E
D E S
M A T I È R E S
ARTICLES
J . G r e g o r : Typologie des rapports lexicaux entre les expressions russes
verbonominales avec le verbe formel ÄŔŇÜ et leurs verbes corrÈlatifs
(en comparaison avec le tchèque) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373-387
H . S i x t o v á : Les emprunts en tant que source de changements en langue
empruntante: sur l’exemple du tchèque, russe et bugare . . . . . . . . . . . . . . . 389-398
R . B z o n k o v á : „Les années 70“: processus d’institutionnalisation
dans les conflits culturels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399-414
MATÉRIAUX ET DISCUSSION
K. D. G l u c h o v c e v a : Genèse des dialectes ukrainiens de l’Est:
méthodes de recherches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415-422
M. M u š i n k a : Mikuláš Nevrlý – doyen des études ukrainiennes slovaques . . . . . 423-427
T. D e r l a t k a : Sur les origines du réalisme socialiste dans la culture
(littérature) sorabe-lusacien (1947-1953). (Niveau des proclamations
de programme.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 429-441
CRITIQUES ET COMPTES-RENDUS, CHRONIQUES et NÉCROLOGIES
voir Table des matières en tchèque