Plzeňská Formanka

Transkript

Plzeňská Formanka
Plzeňská Formanka
Plzeňská Formanka
PŘEDKRMY A NĚCO K PIVU
Starters and something to Beer/ Vorspeisen und ein Bier
Šunka, sýr, okurka, máslo
Ham, cheesepickles, butter / Schinken - Käseteller,
Bitter, Gewürzgurke
Uzenářská mísa (3 druhy uzenin, sýr,
okurka, máslo)
Sausage dish (3 kinds of sausages, pickles, butter)/
Gemischte Wurstplatte, Bitter, Gewürzgurke (3
Sorten Wurst, Gurken, Butter)
Balkánský sýr s olivami, bazalkou a
olivovým olejem
Feta cheese with olives, basil and olive oil/
Balkankäse mit Oliven, Basilikum, Olivenől
Nakládaný hermelín s feferonkami
Camembert cheese with peppers/ Camembert mit
Peperoni
Pikantní utopenec - tyger
Spicy sausage - Tyger/ Wurst in Essig mit Zwiebel
Šumavská topinka (vejce, sýr)
Roast Toast (eggs, cheese)/ Roast Toast (Eier, Käse)
Bramboráčky se zelím
Potato pancakes with sauerkraut/
Kartoffelpufferchen mit Krautsalat
Opečená klobása, hořčice, křen
Grilled sausage, mustard, horseradish/ Gegrillte
bratwurst, Senf, Meerrettich
Ďábelská rolka
spicy roll/ devils rolle
Pečená vepřová masovitá žebra spesiál,
křen, hořčice, chléb
Roast pork ribs Spesial, horseradish, mustard,
bread/ Schweinebraten Rippen Spesial, Meerrettich,
Senf, Brot
Pečené vepřové koleno (1ks), křen,
hořčice, chléb
Roast pork knee (pc), horseradish, mustard, bread/
Gerőstet Eisbein ( St.), Meerrettich, Senf, Brot
150g
55
250g
140
100g
60
1ks
55
1ks
30
2ks
45
3ks
45
1ks
50
1ks
30
250g
118
700g
169
Plzeňská Formanka
POLÉVKY
Soups/Suppen
Česnečka se sýrem a krutony
25
Garlic soup with cheese and croutons/
Knoblauchbrotsuppe mit Käase
Hovězí vývar se zeleninou a rýží
25
Beef broth with vegetables and rice/ Rinderbrühe
mit Gemüse und Reis
ČESKÉ SPECIALITY
Plzeňský guláš, kynuté knedlíky
Pilsner goulash, dumplings/ Pilsner Gulasch,
Knődel
Vepřové výpečky, zelí, bramborové
knedlíky
Pork roasts, cabbage, potato dumplings/
Schweinebraten, Kraut, Kartoffelknődel
120g
99
120g
99
200g
159
250g
140
RYBY
Fish/ Fisch
Grilovaný filet z lososa na bylinkovém
másle
Grilled fillet of salmon with herb butter/ Gegrilltes
Lachsfilet mit Kräuterbutter
Pstruh na roštu
Trout in grill/ Forelle vom Grill
Plzeňská Formanka
MINUTKY Z KUŘECÍHO MASA
Chiscken meat/ Huhn
Kuřecí steak na grilu s bylinkovým
máslem s grilovanou zeleninou
Chicken steak with herb butter and grilled
vegetables/ Hähnchen vom Grill mit Kräuterbutter
und gegrilltem Gemüse
Kuřecí plátek se sýrovou omáčkou
Chicken fillet with cheese sauce/ Hähnchenfilet mit
Käsesauce
Smažený kuřecí řízek
Fried chicken schnitzel/ Gebratenes
Hähnchenschnitzel
Kuřecí ondráš
Chicken breast in potato/ Hühnerbrust im
Kartoffelteig
Kuřecí špíz
Chicken skewer/ Hühnerspieß
Pikantní kuřecí směs se zeleninou
Spicy chicken with vegetables/ Würzig Huhn mit
Gemüse
Kuřecí směs se slaninou, cibulí a
žampiony
Chicken with bacon, onion and mushrooms/
Hühnchen mit Speck, Zwiebeln und Champignons
Gordon bleu - kuřecí řízek plněný
šunkou a sýrem
150g
145
150g
120
150g
95
150g
130
150g
130
150g
130
150g
135
150g
125
150g
120
Gefüllte Hänchenbrust "Gordon Bleu"
Kuřecí prsíčka "Hawai"- kuřecí maso,
šunka, sýr, ananas
Chicken breast "Hawaii" (chicken meal, ham,
cheese, pineapple)/ Hähnchenbrust "Hawaii"
(Hähnchen, Schinken, Käse, Ananas)
Plzeňská Formanka
MINUTKY Z VEPŘOVÉHO MASA
Pork Meat/ Schweinefleisch
Vepřové medailonky v hořčičné omáčce
Pork medallions in a mustard sauce/
Schweinemedaillons in Senfsauce
Medailonky „Švandy Dudáka"- vepřová
kýta, česnek, kečup, sýr
Vignettes „Svanda piper" (pork, garlik, ketchup,
cheese)/ Schweinemedaillons „Švandy Dudáka"
(Knoblauch, Ketchup, Käse)
Smažený vepřový řízek
Fried pork chop/ Paniertes Schweineschnitzel
„Wiener Art"
Vepřová kýta na špízu s klobásou,
cibulí a paprikou
Pork on a skewer with sausage, onion and pepper/
Schweinespiess mit Paprika, Zwiebel un Wurst
Vepřové steaky na černém pivě
Pork steaks in dark beer/ Schweinesteak in
schwarzem Bier
Vepřový plátek Balkán - rajčata,
česnek, balkánský sýr, smetana
Pork Balkans (tomatoes, garlic, feta, cheese,
cream)/ Schweinesteak nach Balkanischer Art
(Tomaten, Knoblauch, Käse, Sahne)
Vepřový plátek zapečený se šunkou a
sýrem
Pork steak with ham and cheese/ Schweinesteak
mit Schinken und Käse überbacken
Vepřová kýta po šenkýřsku v
bramboráku
Pork after šenkýřsku in potato/
Schweinegeschnetzeltes fein gewürtet mit
Kartoffelpufferchen
Formanská játra - majoránka, smetana,
worcester, cibule
Formanská liver (marjoram, cream, worcester,
onion)/ Gerőstete Schweineleben mit Zwiebel,
Sahne, Worcester
150g
115
150g
125
150g
95
150g
130
150g
115
150g
140
150g
120
150g
140
150g
95
Plzeňská Formanka
MINUTKY Z HOVĚZÍHO MASA
Beef Meal/ Rindfleisch
Přírodní roštěná
Stewed steak/ Rostbraten
Pikantní nudličky z roštěné - anglická
slanina, feferonky, žampiony, cibule
Spicy noodles (bacon, peppperoni, mushrooms,
onions)/ Pikante Nudeln (Speck, Salami,
Champignons, Zwiebeln)
Cikánská roštěná - cibule, paprika,
rajčata, česnek
Gipsy roast (onions, bell peppers, tomatoes,
garlic)/ Zigeunerbraten (Zwiebeln, Paprika,
Tomaten, Knoblauch)
Azu po tatarsku - nudličky, kyselá
okurka, cibule, rajčatový protlak
Asa the Tartar (noodles, pickles, onions, tomato
paste)/ Asa nach der tatarischen (Nudeln, Gurken,
Zwiebeln, Tomatenmark)
Beefsteak na zeleném pepři
Beefsteak with green pepper/ Beefsteak in
Pfeffersauce
Beefsteak Imperial - žampiony,
smetana
Imperial Steak (mushrooms, cream)/ Beefsteak
„Imperial" mit Championrahmsauce
Tatarský biftek z pravé svíčkové, 4ks
topinky
Tartar steak from sirloin, 4 pieces of toast/ Tartar
Steak vom Rinderfilet, 4 Scheiben Toast
150g
160
150g
180
150g
180
150g
195
200g
250
200g
270
200g
250
Plzeňská Formanka
TĚSTOVINY
Pasta
Boloňské špagety
Spaghetti Bolognese/ Spaghetti "Bolognese"
Špagety s kuřecím masem a sýrovou
omáčkou
Spaghetti with chicken and cheese sauce/
Spaghetti mit Hühnerfleisch in Käsesauce
Špagety s tuňákem, černými olivami a
parmazánem
Spaghetti witjh tuna, black olives and parmesan/
Spaghetti mit Thunfisch, schwarzen Oliven und
Parmesan
Bramborové noky s listovým špenátem,
kuřecím masem a smetanou
Potato gnocchi with spinach, chicken, stripes and
cream/ Kartoffel-Gnocchi mit Spinat, Hühnerfleisch
Streifen und Rahm
250g
85
250g
110
250g
110
250g
130
75g
89
125g
69
DĚTSKÁ JÍDLA
Children's Meals/ Kindergerichte
Smažené kuřecí obláčky - řízečky,
hranolky, kečup
Fried chicken puffs - fillets, chips, ketchup/
Gebratenes Hühnerfleisch Puffs - Filets, Pommes,
Ketchup
Cipískovo tkaničky - špagety, šunka,
kečup, sýr
Cipískovo laces (spaghetti, ham, ketchup, cheese)/
Cipískovo Schnürsenkel (Spaghetti, Schinken,
Ketchup, Käse)
Plzeňská Formanka
BEZMASÁ JÍDLA
Vegetarian meals/Vegetarische Gerichte
Smažený sýr
Fried Cheese/ Panierte Edamerkäse
Smažený hermelín
Fried Camembert/ Gebackener Camembert
Smažený hermelín s brusinkami a
sýrovou omáčkou
Fried camembert with cranbery sauce and cheese/
Camembert gebacken, Preiselbeeren, Käsesauce
Smažení niva
Fried blue cheese/ Fried Blauschimmelkäse
Zapečená brokolice se smetanou a
sýrem
Baked broccoli with cheese/ Gedünstete Brokkoli
mit Käse überbacken
Omeleta se žampiony a sýrem
Omelette with mushrooms, ham, or cheese/ Omelett
mit Champignons, Schinken oder Käse
Zeleninové rizoto se sýrem
Vegetable risotto with cheese/ Gemüserisotto mit
Käse
120g
80
100g
80
100g
90
100g
80
250g
80
150g
80
250g
79
150g
40
150g
40
200g
45
200g
59
SALÁTY MALÉ
Small Salads/ Kleine Salate
Tomatový salát
Tomato salad/ Gurken oder Tomatensalat
Okurkový salát
Cucumber Salad/ Gurkensalat
Míchaný salát
Mixed salad
Šopský salát
Vegetable salad with feta cheese/ Gemischter Salat
mit Balkankäse
Plzeňská Formanka
SALÁTY
Salads/ Salate
Zeleninový salát s kuřecím mase a
kukuřicí, 2ks topinek
(ledový salát, okurka, rajčata, papriky, kukuřice,
kuř. maso). Vegetable salad with chicken and
maize, toast/ Gemischter Salat mit Hühnerfleisch
Salát s tuňákem a černými olivami, 2ks
topinek
Vegetable salad with tuna and black olives, roasted
toast/ Salat mit Thunfisch und schwarzen Oliven
300g
120
300g
120
300g
125
300g
140
Pestrý salát s orestovanými žampiony a
kuřecím masem, 2ks topinek
(ledový salát, okurka, rajčata, papriky, orestované
kuřecí maso a žampiony). Colourful salad with fried
mushrooms and chicken (Lettuce, cucumber,
tomatoes, peppers, fried chicken meat and
mushrooms)/ Bunter Salat mit gebrateten Pilzen
und Huhn (Kopfsalat, Gurken, Tomaten, Paprika,
gebratene Hähnchen Fleisch und Champignons)
Salát s lososovými kouskami, 2ks
topinek
(směs listových salátů, rajčata, papriky, dressing,
citron). Vegetable salad with salmon (Lettuce,
tomatoes, peppers, radishes, cream, herbs, lemon).
Lachs-Salat mit einem Stück (Kopfsalat, Tomaten,
Paprika, Radieschen, Sauerrahm, Kräutern, Zitrone)
DEZERTY
Desserts
100g Horké maliny s vanilkovou
zmrzlinou a šlehačkou
Hot raspberries with vanilla ice cream
and whipped cream/Heiße Himbeeren
mit Vanilleeis und Schlagsahne
Zmrzlina se šlehačkou a čokoládou
(zmrzlina dle nabídky)
Ice cream and chcolate/Gemischtes Eis
Schokoladensauce und Schlangsahne
Zmrzlinový pohár s ovocem, šlehačkou
a čokoládou
Ice cream with fruit, whipped cream and
chocolate/Eisbecher mit Obst, Schokoladensauce
und Schokolade
60
45
55
Plzeňská Formanka
DEZERTY
Desserts
Palačinky s ovocem, šlehačkou a
čokoládou
65
Pancakes with fruit, whipped cream and
chocolate/Palatschinken mit Obst,
Schokoladensauce und Schlagsahne
Palačinky se zmrzlinou, ovocem,
šlehačkou a čokoládou
75
Pancakes with ice cream, fruit, whipped cream and
chocolate/Palatschinken mit Eis, Obst,
Schlagsahne, Schokoladensauce
3ks Lívance s borůvkami, šlehačkou a
čokoládou
65
Czech pancakes with blueberrries and whipped
cream chocolate/Czech pfannkuchen mit
Blaubeeren und Sahne Schokolade
1ks Marlenka (čokoládová nebo
medová)
55
Honey or chocolate cake/Honigkuchen,
schokoladekuchen
DOMÁCÍ PŘÍLOHY
Vařené brambory
Boiled potatoes/ Salzkartoffeln
Opečené brambory
Roast potatoes/ Bratkartoffeln
Šťouchané brambory s cibulkou
Mashed potatoes with oninon/ Kartoffelpüree mit
Zwiebeln
200g
25
200g
30
200g
30
200g
35
3ks
35
5ks
25
5ks
25
200g
40
Balkánské brambory
(šťouchané brambory s balkánským sýrem) Balkan
potatoes (mashed potatoes with feta cheese)/
Balkan-Kartoffeln (Kartoffelpüree mit Feta-Käse)
Bramboráčky
3 stck. Kartoffelpufferchen
Kynutý knedlík
Dumplings /Bőhmische Knődel
Bramborový knedlík
Potato Dumplings /Kartoffelknődel
Grilovaná míchaná zelenina
Grilled mixed vegetables /Gegrilltes Gemüse
Plzeňská Formanka
PŘÍLOHY
Side Orders/Anhänge
Americké brambory
American potatoes /Amerikanische Kartoffeln
Krokety
Croquettes/Kroketten
Hranolky
Chips/Pommes-frites
Rýže
Rice/Rice
Pečivo
Pastry/Teig
Tatarská omáčka
Tartar sauce/Tatarsauce
Kečup
Ketchup
Ďábelská omáčka
Hot sauce/Devil Sauce
Dressing (francouzský, bylinkový)
Dressing (The French, herb/Dressing (die
Franzősisch, Kraut)
170g
35
170g
35
170g
30
150g
25
1ks
4
50g
15
50g
15
50g
20
50g
25
Za poloviční porce účtujeme 70% z ceny. Hmotnost masa je
uvedena v syrovém stavu. Jídla pro Vás připravil kuchař s
kolektivem.Informace o obsažených alergenech poskytne
obsluha na vyžádání zákazníka.
For the half portions are 70% off. Weight of meat is with
the team.presented in ist raw state. Meals prepared for you
by chef / Für die halbe Portion berechnen wir 70% des
Preises. Gewicht des Fleisches ist im rohen Zustand
angegeben. Mahlzeiten für Sie zubereitet von einem Koch
mit einem Team.
Všechny ceny v menu jsou uvedeny v Kč