A4 jídelní lístek - Švejk restaurant a pension TIVOLI

Transkript

A4 jídelní lístek - Švejk restaurant a pension TIVOLI
Nabídka pro labužníky a gurmány
Angebot für Gourmets und Gourmands / Offer for gourmets and gormands
200 g
Smažený plněný řízek poručíka Mahlera
(vepřová kýta, syrečky, anglická slanina)
Gefeulltes Schnitzel Mahlera ’’nach Leutnant Mahler Art’’
(Schweineschnitzel mit Berg käse und Speek gefüllt)
Lieutenant Mahler´s stuffed steak
(joint of pork, cakes of riping cheese, bacon)
159,- Kč
Specialita šéfkuchaře
Spezialitäten des Küchenchefs / Chef's Specialties
300 g
NOVÉ
Hovězí steak (SHOULDER CLOD) Pepka Vyskoče
245,s pepřovou omáčkou nebo omáčkou BBQ
Rindersteak (SHOULDER CLOD) mit Pfeffersauce(BBQ), Pepek Vyskoč
Beef steak (SHOULDER CLOD) with pepper sauce(BBQ) Pepek Vyskoč
Kč
200 g
Mixed Grill
(tři druhy masa, provensálské koření)
Grillplatte
(drei Sorten Fleisch, Gewuerz aus der Provance)
Mixed Grill
(three kinds of meat, spice de Provence)
200 g
Špíz Tivoli
179,- Kč
(vepřová kýta, kuřecí prsa, roštěná, anglická slanina, cibule, paprika)
Spiess Tivoli
(Schweinekeule, Haenchenbrust, Rindlende, englischer Speck, Zwiebel, Paprika)
Skewer Tivoli
(joint of pork, chicken breasts, stewed steak, bacon, onion, pepper)
200 g
Kuřecí steak s hříbkovou omáčkou dle Josefa Lady
Hähnchensteak mit stein Pilzsosse ’’nach Josef Lada Art’’
Chicken steak with mushroom sauce according to Josef Lada
(chicken meat, mushrooms, cream)
169,- Kč
200 g
Filírovaný hovězí steak z SHOULDER CLOD
prokládaný zelenými lusky ve slanině
Filiertes Rumpsteak mit Speekbohnen
Sirloin steak fillet interleaved with peapods and bacon
179,- Kč
www.svejkpension.cz
199,- Kč
Studené předkrmy
Kalte Vorspeisen / Cold starters
150 g
99,Rakousko-uherské prkénko
(šunka, uzené maso, anglická slanina, okurka, křen, hořčice)
Oestereichisch-Ungarische Platte
(Schinken, Rauchfleisch, englischer Speck, Essiggurke, Meerrettich, Senf)
Austro-Hungarian Platter
(ham, smoked meat, bacon, gherkin, horseradish, mustard)
100 g
Nakládaný hermelín
Eingelegter Camembert
(Schimmelkaese)
Cured Camembert cheese
350 g
Švejkova studená mísa pro 2 osoby
(šunka, uzené maso ,eidam, camembert)
Kalte Platte ’’Švejk’’ für zwei Personen
(Schinken, Raucherfleisch, Eidam, Camembert, Beilage)
Švejk´s cold dish for two persons
(ham, smoked meat, Eidam cheese, Camembert, Garnish)
150 g
Utopenci s cibulí
Dickewürste im Essig und Zwiebel
Pickled sausages with onion and vinegar
49,- Kč
100 g
Domácí tlačenka s octem a cibulí
Hausgemachte Presswurst mit Essig und Zwiebeln
Home-made headcheese with onion and vinegar
49,- Kč
Kč
69,- Kč
219,- Kč
Polévky
Suppen / Soups
0,22 l
12
9
3
6
Do16.00
0,22 l
12
9
3
6
Do16.00
Hovězí vývar s masem a nudlemi
Rinderkraftbrühe mit Fleisch und Nudeln
Beef broth with noodles
29,- Kč
Česnečka dle pantáty z Holic
Hausgemachte Knoblauchsuppe ’’nach Hausherr aus Holice Art’’
Home-made garlic soup according to arecipe of a goodman from Holice
29,- Kč
www.svejkpension.cz
0,22 l
12
9
3
6
Do16.00
0,22 l
Gulášová
Gulasch
Goulash
29,- Kč
Domácí česnečka se sýrem
Hausgemachte Knoblauchsuppe mit Käse
Home-made soup with cheese
49,- Kč
Teplé předkrmy
Warme Vorspeisen / Warm starters
150 g
Smažené olomoucké syrečky se slaninou
Panierter Bierquarkkäse mit Speck
Fried cakes of riping cheese with bacon
89,- Kč
150 g
Domácí klobása v pivní omáčce, křen, hořčice
Hauswurst in Biersosse, Meerrettich, Senf
Home-made sausage in beer sauce, horseradish, mustard
89,- Kč
180 g
Bramborák se slaninou
Kartoffelpuffer mit speck
Bramborák with bacon
(potato pancake fried with spice )
79,- Kč
50 g
Ďábelská topinka s masem a sýrem
Teufelröst brot mit Fleisch und Kaese
Devil´s toast with meat and cheese
89,- Kč
2 ks
Topinky s česnekem
Röstbrot mit Knoblauch
Toasts with garlic
21,- Kč
Hlavní jídla
Hauptgerichte / Main courses
120 g
12
9
3
6
Do16.00
120 g
12
9
3
6
Do16.00
Domácí svíčková na smetaně od paní Müllerové, houskový knedlík
109,Hausgemachter Rinderlende mit Sahne ’’Frau Müller Art’’mit Semmelknödeln
Home-made marinated sirloin of beef with cream sauce by Mrs. Müller
Guláš feldkuráta Otto Katze se špek. a housk. Knedlíkem
Rindergulasch ’’Feldkurat Otto Katz Art’’ mit Speck-und Semmelknödeln
Goulash with lard and Czech dumplings by padre Otto Katze
www.svejkpension.cz
Kč
109,- Kč
120 g
12
9
3
6
Do16.00
120 g
12
9
3
6
Do16.00
375 g
12
9
3
6
Do16.00
1/4
12
9
3
6
Do16.00
Česká klasika aneb: knedlo, vepřo, zelo (chlupatý knedlík)
Tschechische Klasik: Schweinebraten mit Sauerkraut und Klösse
Czech classic alias: dumplings, pork, cabbage
109,- Kč
Vepřové výpečky, bílé a červené zelí, chlupatý knedlík
109,Moehrische Spatzen, Weiss und Blaukraut, Thueringer Klösse
’’Moravian sparrow’’, white and red cabbage, dumplings (pieces of roast pork)
Kč
Balounova bašta
(Vepřové a uzené maso, kachna, 2 druhy zelí, variace knedlíků)
Balouns Schmaus
(Schweinebraten, Ente, Kasseler 2 Krautarten, Knödelvariation)
Mr. Baloun´s belly-timber
(Pork, smoked meat, duck, 2 kinds of cabbage, mix of dumplings)
189,- Kč
Pečená kachna von Bozenheim
(anglická slanina, zelí, chlupatý knedlík)
Gebratene Ente von Bozenheim
(englischer Speck, Kraut, Knoedel)
Roast duck von Bozenheim
(bacon, cabbage, dumpling)
169,- Kč
Bezmasá jídla
Vegetarische Gerichte/ Vegetarian meals
100 g
Smažený sýr
Panierter Käse
Fried cheese
79,- Kč
250 g
Kuskus se zeleninou
Couscous mit Gemüse
Couscous with vegetables
79,- Kč
250 g
Lajtnanské noky v sýrové omáčce
(bramborové noky, smetana, eidam, niva, oregáno)
Leutnantsnocken in Käsesosse
(Kartoffelnocken, Sahne, Edamerkäse, Oregano)
Gnocchi with cheese sauce
(gnocchi, cream, Eidam cheese, oregano)
99,- Kč
www.svejkpension.cz
300 g
Grill-brambor s bylinkovým tvarohem
(plněný brambor v alobalu s bylinkovým tvarohem)
Folien-kartoffel mit Kräuterguark
(Grill Kartoffel mit Kräuterguark gefüllt)
Grilled potatoes with herb cottage cheese
(stuffed potato grilled with herb cottage cheese)
95,- Kč
Ryby
Fisch / Fish
200 g
Pstruh na roštu s citronem
(doplatek pstruh 10 g ... 5,- Kč)
Forelle vom Rost und Citrone
(nachzahlung beträgt 5,- Kč pro 10 g)
Grilled trout with lemon and garnish
(additional charge for trout 10 g ... 5,- Kč)
200 g
Losos s bylinkovou omáčkou
(osm druhů čerstvých bylinek ve smetanové omáčce)
Lachs mit Kräutersauce, Zitrone
(Rahmsauce mit acht frische Kräutersorten)
Salmon with herbal sauce, vegetable garnish
(eight kinds of fresh herbs in cream sauce)
150 g
Smažená Tilápie
Fried talapia
fried talapia
99,- Kč
150 g
Tilápie na roštu s bylinkovým máslem
Fischfilet vom Rost mit Kräuterbutter
Grilled fish steak with herb butter, vegetable garnish
99,- Kč
119,- Kč
179,- Kč
Kuřecí maso
Hähnchenfleisch / C
Ch
hicken me
meat
at
150 g
Přírodní kuřecí medailonky podle Haška
Hähnchenbrust natur gebraten’ ’na ch Hašek Ar t’’
Chicken breast by Hasek
135,- Kč
150 g
Kuřecí směs Brettschneider
(kuřecí prsa na nudličky, žampiony, smetana)
Hähnchen geschnetzeltes ’’nach Brettschneider Ar t’’
(Haenchensrteifen, C hampignons, Sahne)
Chicken mix Brettschneider
(sliced chicken b reasts, champions, cream)
135,- Kč
www.svejkpension.cz
150 g
Kuřecí směs Gerbich &
(kuřecí prsí čka na nudličky se zeleninou)
Hähnchengeschnetzeltes nach Gerbich Art
(Hühnerbruststreifen mit G emüse )
Chicken mi xture Gerbich
(chicken-breast strips with vegeat bles)
135,- Kč
150 g
Kuřecí řízek dle dobrovolníka Marka
(přírodní ří zek s omáčkou z plísňového sýra)
Hähnchenschnitzel nach Freiwilligen Mark
(Hähnchenschnitzel natur mit Blauschimmelkäse sauce)
Chicken steak by volunteer Mark with vegetable garnish
(chicken steak with blue cheese sauce)
135,- Kč
150 g Příro d ní kuřecí řízek dle obrsta Schrödra
135,- Kč
(kuřecí řízek plněný šunkou, sýrem, pórkem a slaninou)
Naturschnitzel nach Oberst Schröder
(Hähnchenschnitzel mit Schinken, K äse, Lauch und Speck gefüllt)
Chicken steak by Mr. S chröder
(chicken steak stuffed with ham, cheese, leek and bacon)
150 g
Pikantní kuřecí nudli čky dr. Grünsteina
(kuřecí nudličky)
Pikante Streifen von Dr. Grünsteina
(Hähnche nstrefen )
Spicy noodles by Dr. Grünsteina
(chicken noodles)
135,- Kč
150 g
Smažený kuřecí řízek
Panier tes Hähnchenschnitzel
Fried chicken steak with
135,- Kč
150 g
Noky generála Finka
(250 g bramborové noky, špenát, kuřecí maso, smetana, česnek)
Kartoffelnocken des Generals Fink
(Kartoffelnocken, Sahne, Spinat, Hähnchenbrust, Knoblauch)
Gnocchi by general Fink
(potato gnocchi, spinach, chicken meat, cream, g arlic)
165,- Kč
150 g
Kuřecí Ondráš
Hähnchenschnitzel Andreas
(Hähnchenschnitzel im Kartoffel puffer te ig pani er t)
Chicken fried steak Andrew
(chicken steak in potato pancake with garlic)
135,- Kč
Bezlepkové jídlo Vám rádi uvaříme po domluvě s obsluhou
www.svejkpension.cz
Vepřové maso
Schweinefleisch / Pork meat
150 g
Smažený vepřový řízek
Paniertes Schweineschnitzel
Fried pork steak
135,- Kč
150 g
Vepřové medailonky na barevném pepři
(přírodní plátky z panenky, pikantní pestrý pepř)
Schweinemedaillons mit buntem Pfeffer
(Medaillons vom Schweinefilet, Buntpfeffer)
Pork with pepper
(pork slices medallions, spicy pepper)
149,- Kč
150 g
Vepřová směs dle báby Pajzlerky
Schweinefleisch Mischung nach hags Pajzlerky
Pork mixture according hags Pajzlerky
135,- Kč
150 g
Jehla dle hejtmana Lindharta
(vepřová panenka, cibule, slanina)
Spiess nach Hauptman Linhart
(Schweinefilet, Zwiebel, Speck)
Needle by marshal Lindhart
(pork slices, onion, bacon)
149,- Kč
100 g
Švejkova vepřová směs na bramboráku
(vepřová kýta se zeleninou, feferonky, hořčice, bramborák)
Kar toffelpuffer gefüllt mit Schweinefleisch ’’nach Schweig Ar t’’
(Schweinekeule mit Gemüse, Peperoni, Senf, Kar toffelpuffer)
Pork mix in potato pancake by Švejk
(joint of pork, chili peppers, mustard, potato cake, garlic)
135,- Kč
150 g
Ondráš dle Makovce
(vepřový řízek v bramboráku)
Andreasschnitzel nach Makovec
(Schweineschnizel im Kartoffelpufferteig paniert)
Ondráš by Mr. Makovec
(pork steak in potato pancake with garlic)
135,- Kč
Bezlepkové jídlo Vám rádi uvaříme po domluvě s obsluhou
www.svejkpension.cz
150 g
200 g
1 ks
135,Zapečený vepřový plátek čeledína Vomelky
(vepřová kýta zapečená s uzeným sýrem a anglickou slaninou)
Schweineschnitzel ’’nach Knechts Vomelka Art’’
(Schweinekeule mit englischen Speck und gerauchertem Kässe überbacken)
Grilled pork steak by cattleman Vomelka
(joint of pork grilled with smoked cheese and bacon)
Kč
Obalovaný vepřový řízek dle šikovatele Vaňka
(vepřový řízek plněný nivou, párkem)
Paniertes Schweineschnitzel nach Komandant Vaněk
(Schweineschnitzel mit wurst und Blauschimmelkäse gefüllt)
Battered pork steak by sergeant Vaněk
(pork steak stuffed with blue cheese and sausage)
149,- Kč
Grilované vepřové koleno s hořčicí, křenem
(doplatek koleno 10 g ... 1,- Kč, váha 1100 g)
Gegrillte Schweinehaxe mit Senf, Meerrettich
(Bei Gewicht 1100 g wird pro 10 g ... 1,- Kč berechnet)
Grilled pork knuckle with mustard and horseradish
(additional charge for pork knuckle 10 g ... 1,- Kč, weight 1100 g)
185,- Kč
Hovězí maso
Rindfleisch / Beef meat
150 g
150 g
Ďábelská směs hejtmana Ságnera
(pikantní směs z hovězího masa /SHOULDER CLOD/,
feferonky, zelenina, kečup)
Teufelgeschnetzeltes ’’nach Hauptman Ságner Art’’
(pikante Mischung aus Rinderlende, Peperoni, Gemüse, Ketchup)
Devil´s mix by marshal Ságner
(spicy mix of roast, chilli peppers, vegetable, ketchup)
159,- Kč
Masová směs Urquell
215,- Kč
(pikantní nudličky ze svíčkové, Pilsner Urquell, cibule, paprika, černé pivo, česnek)
Rinderfiletgeschnetzeltes ’’Urquell’’
(scharfe Rinderfiletshreifen, Pilsner Urquell, Zwiebel, Paprika, dunkles Bier, Knoblauch)
Meat mixture Urquell
(spicy sirloin strips, Pilsner Urquell, onion, pepper, bock beer, garlic)
Bezlepkové jídlo Vám rádi uvaříme po domluvě s obsluhou
www.svejkpension.cz
200 g
Hovězí steak dle hospodského Palivce
(Marinovaný hovězí steak /SHOULDER CLOD/
s divokým kořením a barevným pepřem)
Rindersreak ’’nach Wirt Palivec Art’’
(mariniertes Rinderlendesteak mit wilden Krautern und Buntpfeffer)
Beef steak by innkeeper Palivec
(marinated sirloin with spice and pepper)
179,- Kč
200 g
Biftek na zeleném pepři v cognakovém opojení
Rinderfiletsteak in Cognackberauschung mit gruenem Pfeffer
Steak with green pepper in cognac flush
299,- Kč
100 g
Tatarák z Lipnice
(4 ks topinek )
Rindtartare aus Lipnice
(4 stück Röstbrot)
Steak tartare from Lipnice
(four toast slices)
165,- Kč
Pro malé jedlíky
Kleines portiones / Small portions
60 g
Domácí svíčková na smetaně od paní Müllerové, houskový knedlík
Frau Müllers Hausgemachter Rinderlende mit Sahne
’’Frau Müller Art’’ mit Semmelknödeln
Home-made marinated sirloin of beef with cream sauce by Mrs. Müller
79,- Kč
Česká klasika aneb: knedlo, vepřo, zelo (chlupatý knedlík)
Tschechische Klasik: Schweinebraten mit Sauerkraut und Klösse
Czech classic alias: dumplings, pork, cabbage
79,- Kč
75 g
Přírodní kuřecí medailonky podle Haška
Naturhaenchenbrust nach Hašek
Chicken breast by Hasek
99,- Kč
75 g
Kuřecí směs Brettschneider
(kuřecí prsa na nudličky, žampiony, smetana)
Hähnchengeschnetzeltes ’’nach Brettschneider Art’’
(Hähnchenstreifen, Champignons, Sahne)
Chicken mix Brettschneider
(sliced chicken breasts, champions, cream)
99,- Kč
75 g
Smažený kuřecí řízek
Paniertes Hähnchenschnitzel
Fried chicken steak
99,- Kč
12
9
3
6
Do16.00
60 g
12
9
3
6
Do16.00
www.svejkpension.cz
75 g
Ďábelská kuřecí směs Gerbich
(kuřecí prsíčka na nudličky se zeleninou, chili)
Teufelhähnchengeschnetzeltes ’’nach Gerbich Art’’
(Hähnchenshreifen mit Gemüse und Chilli)
Chicken mixture Gerbich
(chicken-breast strips with vegetables, chilli)
99,- Kč
75 g
Kuřecí řízek dle dobrovolníka Marka
(přírodní řízek s omáčkou z plísňového sýra)
Hähnchenschnitzel nach Freiwilligen Mark
(Hähnchenschnitzel natur mit Blauschimmelkäsesauce)
Chicken steak by volunteer Mark with vegetable garnish
(chicken steak with blue cheese sauce)
99,- Kč
75 g
Kuřecí Ondráš
Hähnchenschnitzel ’’Andreas’’
(Hähnchenschnitzel im Kartoffelpufferteig paniert)
Chicken fried steak Andrew
(chicken steak in potato pancake with garlic)
99,- Kč
75 g
Smažený vepřový řízek
Paniertes Schweineschnitzel
Fried pork steak
99,- Kč
75 g
Vepřové medailonky na barevném pepři
(přírodní plátky z panenky, pikantní pestrý pepř)
Schweinemedaillons mit buntem Pfeffer
(Medaillons vom Schweinefilet, Buntpfeffer)
Pork medallions with pepper
(pork slices, spicy pepper)
99,- Kč
75 g
Ondráš dle Makovce
(vepřový řízek v bramboráku)
Andreasschnitzel nach Makovec
(Schweineschnitzel im Kartoffelpufferteig)
Ondráš by Mr. Makovec
(pork steak in potato pancake with garlic)
99,- Kč
50 g
Smažený sýr
Gebackener Käse
Fried Cheese
59,- Kč
www.svejkpension.cz
Saláty
Salate / Salads
350 g
Zeleninový salát s nudličkami kuřecího masa, toast
Salatteller mit Hähnchenstreifen bruststreifen
Vegetable salad with chicken noodles, toast
350 g
Zeleninový salát Švejk
129,(míchaný zeleninový salát, smažená kuřecí prsa, krutony, bylinkový dresink)
Gemüsesalatteller Švejk
(Verschiedene salate, Hähnchenbrust im Teig, Krutons, Kräuterdressing)
Vegetable salad Švejk
(mixed vegetable salad, chicken breast, croutons, herbal dressing)
300 g
Šopský salát
Salatteller mit Schafskaese
Šopák salad
(tomatoes, cucumbers, cheese)
69,- Kč
150 g
Okurkový salát
Gurkensalat
Cucumber salad
49,- Kč
150 g
Rajčatový salát s cibulkou
Tomatensalat mit Zwiebeln
Tomato salad with onion
49,- Kč
200 g
Míchaný zeleninový talíř
Gemischter Salat
Mixed vegetable salad
49,- Kč
K velkým salátům účtujeme couwert v částce
Zu dem grossen Salat berechnen wir Couwert im Betrag
Additional charge for couwert for large salads
19,- Kč
NOVÉ
129,- Kč
Kč
Přílohy
Beilagen / Side dish
200 g
Kynutý knedlík / Špekový knedlík / Chlupatý knedlík
Böhmische Knödeln / Speckknödeln / Thüringer Klösse
Yeast dumpling / Bacon dumpling / Potato dumpling
www.svejkpension.cz
33,- Kč
200 g
Vařené brambory
Salzkartoffeln
Boiled potatoes
33,- Kč
200 g
Šťouchané brambory s cibulkou
Stampfkartoffeln mit Zwiebeln
Mashed potates with onionette
33,- Kč
200 g
Opékané brambory
Bratkartoffeln
Grilled potatoes
33,- Kč
200 g
Smažené hranolky
Pommesfrites
Chips
33,- Kč
200 g
Bramborové krokety
Kartoffelkroketten
Potato croquettes
33,- Kč
150 g
Dušená rýže
Gedünsteter Reis
Stewed rice
33,- Kč
150 g
Míchaná teplá zelenina
Warme Gemüsemischung
Mixed warm vegetables
33,- Kč
150 g
Fazolové lusky s anglickou slaninou
Speckbohnen
French beans with bacon
39,- Kč
3 ks
Bramboráčky
Kleine Kartoffelpuffer
Potato pancakes (fried with garlic)
45,- Kč
200 g
Bylinkový kus-kus
Kräuter couscous
Herb couscous
33,- Kč
Přílohy podáváme k jídlům I Beilagen servieren wir zum Essen I Garnishes are served with main courses
Moučník dle paní Müllerové
Dessert nach Frau Müller / Desserts by Mrs. Müller
4 ks
Lívanečkový dortík s tvarohovou náplní zdobený brusinkami
Pfannkuchen mit Käse-Füllung Kuchen mit Preiselbeeren dekoriert
Pancake with cheese filling cake decorated with cranberries
55,- Kč
180g
Palačinka s marmeládou a šlehačkou
Palatschinke mit Marmelade und Schlagsahne
Pancakes with marmelade and whipped cream
55,- Kč
www.svejkpension.cz
1 ks
55,- Kč
Smažená zmrzlina
Gebratenes Eis
Fried ice cream
Ostatní
Sonstiges / Others
20 g
Máslo
Butter
Butter
15,- Kč
50 g
Okurka sterilovaná
Essiggurke
Gherkin
15,- Kč
50 g
Tatarská omáčka
Remouladesauce
Tatar sauce
15,- Kč
50 g
Česneková omáčka
Knoblauchsosse
Garlic sauce
15,- Kč
50 g
Ďábelská omáčka
Teufelssosse
Devil´s sauce
15,- Kč
50 g
Kečup, nebo omáčku BBQ
Ketchup, BBQ
Ketchup, BBQ
15,- Kč
1 ks
Chléb nebo pečivo
Brot oder Gebäck
Slice of bread or rolls
4,- Kč
Teplé nápoje
Warme Getraenke / Hot drinks
7g
Káva turecká
Tuerkischer Kaffee
Turkish coffee
31,- Kč
7g
Káva vídeňská
Wiener Kaffee
Vienna coffee
36,- Kč
7g
Whisky Cream Stock káva
Whisky Cream Stock Kaffee
Whisky Cream Stock coffee
39,- Kč
www.svejkpension.cz
7g
Espresso
31,- Kč
7g
Cappucino
36,- Kč
3,- Kč
Smetana do kávy
Kaffeesahne
Coffee cream
1 ks
Čaj černý
Beutel Schwarzer Tee
Black Tea
29,- Kč
4 cl
Grog
39,- Kč
0,2 l
Svařené víno
Gluehwein
Mull (hot wine)
39,- Kč
0,2 l
Horká čokoláda hnědá
Heisse Schokolade braun
Hot Chocolate (dark)
39,- Kč
Víno aperitivní
Aperitifweine / Appetizers
0,05 l
Campari
50,- Kč
0,10 l
Cinzano bianco
Cinzano bianco
Cinzano bianco
55,- Kč
Sekty
Schaumweine / Sparkling wines
0,75 l
Znovin sekt demi
250,- Kč
0,75 l
Znovin sekt brut
250,- Kč
Destiláty
Destillats / Liqueurs
50,- Kč
4 cl
Baileys
4 cl
Rum tuzemský
Einheimischer Rum
Rum
35,- Kč
4 cl
Pepermint likér
Pepermint Likoer
Pepermit liqueur - peppermint
30,- Kč
www.svejkpension.cz
4 cl
Becherovka, Lemond
Becherlikoer
Becher
35,- Kč
4 cl
Fernet Stock, citrus
35,- Kč
4 cl
Whisky cream Stock
35,- Kč
4 cl
Slivovice
Pflaumenschnaps
Plum brandy
50,- Kč
4 cl
Griotka
Kirschlikoer
Cherry brandy
30,- Kč
4 cl
Kyselé jablko, jahoda
Saueraepfel. Erdbeere
Cider-brandy, Strawberry brandy
30,- Kč
4 cl
50,- Kč
NOVÉ
Hruškovice
Birne
Pear
4 cl
Vodka Finlandia
40,- Kč
4 cl
Vodka broskvová
Pfirsich Wodka
Vodka peach
30,- Kč
4 cl
Jägermeister
55,- Kč
4 cl
Johny Walker
55,- Kč
4 cl
Jameson
55,- Kč
4 cl
Capitan Morgen
40,- Kč
4 cl
Jim Beam
55,- Kč
4 cl
Metaxa *****
50,- Kč
4 cl
Beefeater gin
40,- Kč
4 cl
Teqila Silver, Gold
60,- Kč
4 cl
Tullamorre Dew
55,- Kč
4 cl
Jack Daniels
65,- Kč
Doplňkový prodej
Etwas dazu ... / Additional sale
Arašídy solené
Gesalzene Erdnuesse
Salted peanuts
25,- Kč
Chipsy
30,- Kč
www.svejkpension.cz
20,- Kč
Tyčinky
Staebchen
Bread sticks
0,3 l
Zápalky
Streichhoelzer
Matches
3,- Kč
Voda (z kohoutku)
Leitungswasser
Tap water
6,- Kč
Cigarety - dle nabídky a cena dle kolku
Zigaretten - nach Angebot und Preis nach Gebuehrenmarke
Cigarettes - according to the price according to supply and stamp
Ostatní
Anderes / Others
Prostření (ubrusy, výzdoba)
Well-gedeckter Tischwäsche (Tischdecken, Dekorationen)
Well-laid table linen (tablecloths, decorations)
400,- Kč
Pronájem salonku s konzumací nápojů 1hod.
Mieten Sie Lounge mit Getränke-Konsum 1h.
Rent lounge with beverage consumption 1hr.
250,- Kč
Pronájem salonku bez konzumace 1hod.
Mieten Sie einen Raum ohne Essen 1h.
Hiring a room without eating 1hr.
500,- Kč
Ceny smluvní
Prices on agreement
Partei Preise
Jídelní lístek platný od 01.09.2014
Menu gültig ab 01.09.2014
Menu valid from 01.09.2014
Odpovědný vedoucí Martin Válka
Verantwortlichen Betriebsleiter Martin Válka
Responsible representative Martin Válka
Jídla pro Vás připravil kolektiv kuchyně Švejk restaurantu
pod vedením šéfkuchaře Ivo Růžičky
Mahlzeiten für Sie von einem Team aus Küche Schwejk Restaurant
vorbereitet unter der Leitung von Chef Ivo Růžička
Meals have been prepared by collective of Švejk restaurant
under the direction of chef Ivo Růžička
Grafika-tisk www.3greklama.cz
www.svejkpension.cz